Dictionnaires Belair Base de connaissance gratuite en ligne
Traduction technique
Présentation du site
Base de connaissance documentaire et terminologique multilingue en libre accès.
Belair dictionaries
Research and terminologic multilingual knowledge base
Dictionnaires spécialisés et dictionnaires de traduction se rapportant à de nombreux champs de savoir tels que la médecine, la dermatologie, les sciences et techniques, la politique, le syndicalisme, la défense et l'armée, la religion, le tourisme, l'urbanisme, l'immobilier etc.
La section littérature regroupe des textes intégraux d'auteurs de langue française ou des textes en français d'auteurs choisis ainsi que plusieurs dictionnaires d'argot français.
Vonnas, Ain, Bresse, France
Actualité du site
Dernières nouveautés du site Dictionnaires Belair Base de connaissance gratuite en ligne :
- DR-BELAIR - Advertising Publicite
- DR-BELAIR - Awards
- DR-BELAIR - Confidentiality
- DR-BELAIR - Copyright
- Document sans-titre
- DR-BELAIR - Referrals
- DR-BELAIR - Disclaimer
- DR-BELAIR - Partnership
- DR.BELAIR - The author
- DR-BELAIR - The site
- DR-BELAIR - Europe dictionary
- DR-BELAIR - International Organizations acronyms glossary
Retrouvez le flux de syndication associé en cliquant sur cette icône : 
Catégorie : le site www.dr-belair.com est classé dans Traduction marketing
Annonces Traduction commerciale : déposez votre petite annonce gratuitement !
Fiche thématique du site www.dr-belair.com
Voici d'autres rubriques qui peuvent également vous intéresser :
- Ressources francophones - Dictionnaires : ... un service dédié à la littérature géré par quelques passionnés bénévoles. ... Textes ... de la Langue Française - Orthonet Dépannage orthographique en ligne. ...
- Dictionnaire Argot Français Hayard : Research and Terminologic Multilingual Knowledge Base ... BELAIR DICTIONARIES - DICTIONNAIRES BELAIR - DICCIONARIOS BELAIR - DIZIONARIOS BELAIR ...
- DR-BELAIR - English-French general dictionary-Ba-Bz : DICTIONNAIRE GÉNÉRAL ANGLAIS-FRANÇAIS. Ba - Bz. Baboon Babouin. Baby Bébé .plr. Babies Bébés ... Bike Vélo (Apocope de vélocipède), bicyclette. Bikini Bikini ...
Boostez votre netlinking !
Les rubriques ci-dessous ont pour objectif de vous aider à améliorer votre netlinking et donc votre référencement. Voyez comment établir un partenariat avec le site Dictionnaires Belair Base de connaissance gratuite en ligne ou avec d'autres sites de la même thématique (Traduction marketing).
Echanges de liens
belair-rtmkb ne souhaite pas faire d'échanges de liens sur son site Dictionnaires Belair Base de connaissance gratuite en ligne.
Annuaire ?
Le site Dictionnaires Belair Base de connaissance gratuite en ligne ne contient pas d'annuaire.
Autres sites pour partenariats
Si vous souhaitez établir des partenariats dans la thématique Traduction commerciale, consultez également ces sites :
Reverso - Logiciel de traduction en ligne gratuit
Reverso vous permet de traduire des mots/expressions ou des textes en quelques secondes. Traduction vers l'anglais, espagnol, allemand, Italien et même le Russe. Des dictionnaires de Français, Dictionnaires Collins, Dictionnaires spécialisés Médical, Informatique, Business/Finance sont aussi disponibles.
Traducteur : Traduction français anglais
www.reverso.net
Dictionnaire, Traduction, Définition, Synonyme, Langue
Dictionnaires gratuits en ligne: traductions en anglais, espagnol, français, italien, chinois, allemand, russe, définitions, synonymes. Reverso est aussi le service de traduction gratuite en ligne offert par Softissimo. Il permet la traduction instantanée de textes courts dans de nombreuses langues : anglais, allemand, espagnol, italien, français.
Traducteur : Traduction en ligne
dictionnaire.reverso.net
TerminoTrad : Portail d'aide à la traduction
TerminoTrad est un portail d'aide à la traduction constitué des volets suivants : Serendipity est un outil de recherche de termes sur l'Internet. Il présente un intérêt particulier pour les traducteurs en ce qu'il vise à restreindre les résultats obtenus aux vedettes de dictionnaires et ouvrages analogues. TerminoParesse vise à faciliter la consultation de dictionnaires unilingues, bilingues ou plurilingues, l'utilisateur n'ayant à saisir qu'une seule fois le terme dont il cherche la définition, la traduction ou des synonymes. Moteurs et métamoteurs (de recherche) donne accès à une gamme de ceux-ci. Bases de données et dictionnaires regroupe des bases de données se rapportant pour la plupart aux différents domaines d'activité des organismes des Nations Unies. Orthographe et grammaire référence divers instruments de travail utiles à qui se soucie de correction. Hypermétadico est un recueil de répertoires des dictionnaires. Conversions porte sur les 'poids et mesures', la date et l'heure dans le monde, les taux de change et la cuisine. Autres outils mène à un certain nombre de sources d'ordre et de conception divers.
Traducteur : Traduction français anglais
www.geocities.com
Traduction français anglais et anglais vers français
Vous recherchez un renseignement sur la traduction français-anglais ou anglais vers français ou souhaitez obtenir un devis gratuit pour la traduction professionnelle de vos documents ou site internet. ? Ce mini-site vous est adressé.
Traducteur : Traduction français anglais
www.traduction-francais-anglais.fr
Apprendre le japonais - Dictionnaires Kanji Hiragana Katakana
Apprendre le japonais en ligne gratuitement. Crapules Corp vous propose la découverte de la langue japonaise au travers de cours pour débuter, de dictionnaires français japonais en Kanji, Hiragana, Katakana et romaji, ainsi que des téléchargements gratuits (cours au format PDF, MP3 de prononciation des syllabaires...). Un forum d'aide et de traduction est mis à disposition.
Apprendre les langues : Apprendre le japonais
www.crapulescorp.net
Freelang : Dictionnaire bilingue gratuit
Dictionnaires bilingues gratuits à télécharger ou à consulter en ligne, Service gratuit d'aide à la traduction, Forum consacré aux langues, Traduction professionnelle et Logiciels de traduction.
Référence : Langues
www.freelang.com
Apprendre l'anglais : Ressources gratuites pour apprendre l'anglais
Un guide aux meilleures ressources web pour apprendre l'anglais, des ressources gratuites, audio, vidéo, software, quizzes, tests, jeux, dictionnaires, traduction, anglais technique... l'annuaire vous propose les meilleurs sites web pour apprendre la langue anglaise, prononciation, grammaire, vocabulaire...
Apprendre les langues : Apprendre l'anglais
www.anglaisguide.com
Societe de traduction francais italien francais
Societe de traduction francais italien et italien francais. Devis gratuit de traduction en mois de 60 minutes, formation en Italie et en France aux metiers de traducteur, traduction gratuite on-line, dictionnaires specialises de traduction francais italien. Recrutement permanent de traducteurs italien francais qualifies, domaines juridique, commercial, medical, financier, technique, marketing et communication.
Traducteur : Traduction français italien
www.traduction-francais-italien.com
BeNippon, export de produits japonais depuis le Japon
Site en français proposant des artbooks, mangas, figurines, dictionnaires électroniques et autres produits japonais originaux destinés aux collectionneurs, otakus et geeks de la culture japonaise. BeNippon est basé au Japon, dans la ville de Kanazawa (préfecture d'Ishikawa), et exporte, en français et anglais, en France ainsi que dans la majorité des autres pays.
Japon : Entreprises et business au Japon
benippon.com
Analyse des Logiques Subjectives (ALS) - Analyse de discours
Site sur l'Analyse des Logiques Subjectives (A.L.S.), méthode d'analyse de discours partant des métaphores et de la psychanalyse. Applications dans de nombreux domaines des Sciences Humaines et Sociales : linguistique, sémantique, littérature, poésie, traduction, étymologie, expressions figées, publicité, argumentation, rhétorique, psychologie, psychologie sociale, psychopathologie, personnalité, névrose. Textes, articles, exercices, discussions, dictionnaires.
Linguistique : Analyse de conversation
analogisub.over-blog.com
Dictionnaire de la langue française à navigation rapide
Dicoplus est un dictionnaire de la langue française qui à pour particularité d'être hyper-navigable. Depuis n'importe quelle définition, vous pouvez cliquer partout dans le texte pour accéder à la définition des mots qui la compose. Vous pourrez aussi bien vous servir de dicoplus pour rechercher une définiton particulière que pour surfer de mots en mots à la recherche de définitions inconnues.
Référence : Dictionnaire
www.dicoplus.org
Dictionnaire anglais en ligne bilingue Sylang
Dictionnaire anglais bilingue (anglais français et français anglais) interactif contenant l'équivalence de 160.000 termes, et une base de traduction de milliers de phases et expressions. Mis à jour régulièrement par les traducteurs de Sylang.
Référence : Dictionnaire
dict.sylang.com
Traductions techniques pharmaceutique médecine sciences de la vie
Spécialistes de la médecine et de la pharmacologie, l'équipe de Biotext traduit des documents depuis et vers l'anglais et le français. La traduction de documents médicaux et pharmaceutiques est un métier très spécialisé nécessitant connaissances professionnelles, précision et fiabilité. Biotext assure des services de traduction de tout premier ordre à un large éventail de clients en France et dans le monde, du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français. L'essentiel des traductions vers l'anglais et vers le français est géré en interne par une équipe de traducteurs de formation médicale et d'éditeurs hautement spécialisés. Les procédures de Biotext en matière de contrôle qualité sont d'une grande rigueur. Notre équipe de traduction Biotext est composée de spécialistes en langue française et anglaise ayant plus de 25 ans d'expérience dans les cultures scientifiques de la France, du Canada, de la Suisse, de la Grande Bretagne et des Etats-Unis.
Traducteur : Traduction français anglais
www.biotext.fr
Traduction Professionnelle Multilingue : FR, EN, ES, KR
Jeune certes, mais certainement pas inexpérimentée, je suis une traductrice indépendante qui vous propose des services de traduction professionnelle personnalisés en Anglais, Français, Espagnol et Créole. Ces services de traduction concernent aussi bien la localisation de sites webs, que vos textes littéraires ou documents institutionnels (plaquettes et autres documents promotionnels).
Entreprises : Traducteur
traduction-multilingue.com
Traduction japonais vers français, anglais vers français
Traductrice et interprète agréée, je travaille principalement du japonais ou de l'anglais vers le français dans de nombreux domaines techniques comme littéraires. Tous les travaux sont relus par des professionnels natifs de chaque langue pour une qualité irréprochable. Visitez mon site internet pour plus de renseignements sur mon parcours et mes domaines d'activité ou pour un devis gratuit.
Entreprises : Traducteur
france-japon.my.proz.com
Traduction free-lance Espagnol Français Espagnol
Diplômé en Sciences de la Communication et traducteur indépendant depuis cinq ans. Technique, Économique et commercial, Culturel, Scientifique, Religion, général, Web, personnel, littéraire, académique, etc. Mes compétences techniques sont multiples: outre la traduction et la relecture des textes, j'assure la mise en page (Quark Express, In Design, etc.) et le maniement de logiciels plus spécialisés, si nécessaire. Attention aux particulières et entreprises. Envoi de devis gratuit dans les plus brefs délais.
Traducteur : Traduction français espagnol
traducteurfrancaisespagnol.blogspot.com
Plume-Direct : Editeur de littérature en ligne
Plume-direct est une maison d'édition en ligne. Site culturel et de loisirs dédié à la littérature française et à la langue française, il s'adresse à tous les francophones. Vous y trouverez des romans par épisodes, des nouvelles, de l'action, du frisson, de l'humour, du policier, de la science-fiction, de la poésie, de l'analyse politique, de la philosophie... S'adresse à tout public comprenant le français.
Arts et culture : Littérature
www.plume-direct.fr
Traduction indépendante professionnelle français portugais entre autres
C'est un site offrant un service de traduction à distance du français-portugais-français, mais aussi de l'anglais pour le français et de l'espagnol pour le français. Sur ce site, il y a des indications sur le profil du traducteur, la production déjà réalisée, les tarifs et les types de travaux réalisés.
Traducteur : Traduction français portugais
geraldineperez.populus.ch
Le blog des Traductions free-lance
2 Traducteurs indépendants assurent qualité, style, rapidité et efficacité. Traductions Anglais Français Espagnol Portugais. Fernando Silva, traducteur free-lance de langue maternelle espagnole et Gwenaël Glâtre, traducteur free-lance de langue maternelle française, vous proposent de réaliser les traductions de vos textes. Anglais Français Espagnol Portugais
Entreprises : Traducteur
babelsigns.over-blog.com
Agence de traduction Paris (traduction français/anglais)
A4 Traduction est une agence de traduction ne travaillant qu'avec des traducteurs professionnels et spécialisés de ou vers l'Anglais ou le Français.
Traducteur : Traduction français anglais
www.a4traduction.com
Crédits vignette : Robothumb
Hébergement web
Pour un bon référencement, il faut un bon hébergeur. Testez Sivit, l'hébergeur choisi par Olivier Duffez pour son site WebRankInfo (+ de 3 millions de visites/mois). Vous bénéficiez d'une garantie 30 jours satisfait ou remboursé.
A partir de 1,90 EUR HT/mois.
Autres catégories
Dans le forum
Informations
Environ 200 catégories dans cet annuaire sont issues de DMOZ. Vous aussi vous pouvez apporter votre contribution au répertoire le plus complet du web, maintenu par des humains : n'hésitez pas à inscrire votre site dans DMOZ en plus de l'annuaire WebRankInfo.

