|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
|
| Auteur |
Message |
| |
|
fredax WRInaute discret

Inscrit le: 01 Fév 2005 Messages: 56
|
Posté le : Mar Avr 26, 2005 11:11 Sujet du message: Traduire mon site en anglais, est-ce utile ? |
|
|
Bonjour, j'ai un site d'une petite centaine de pages, tout en français. Comme je lis souvent qu'il faut avant tout avoir du contenu, je me demandais si la traduction de toutes les pages en anglais pourrait aider. J'aurais ainsi un site de 200 pages ... est-ce-que cela pourra se ressentir au niveau de mon référencement sur google ?
Merci d'avance,
Frédéric |
|
| |
|
 |
blman WRInaute accro

Inscrit le: 05 Sep 2003 Messages: 2742 Localisation: Nantes / Laval (France)
|
Posté le : Mar Avr 26, 2005 11:20 Sujet du message: Traduire mon site en anglais, est-ce utile ? |
|
|
Oui bien sur que si tu référence ton site en anglais, ça t'amènera beaucoup de visites en plus.
Tu ne donne pas l'url de ton site donc je ne connais pas son but mais si tu offre des services, un forum ou autre chose, il va falloir aussi assurer la modération, les contacts, ... en anglais. |
|
| |
|
 |
berberber WRInaute passionné

Inscrit le: 26 Mai 2003 Messages: 641 Localisation: Warszawa (Pologne)
|
Posté le : Mar Avr 26, 2005 11:28 Sujet du message: Traduire mon site en anglais, est-ce utile ? |
|
|
| Clairement, le potentiel est beaucoup plus grand, des qu'on traduit le site. Plus il y a de langues, plus il y a de visiteurs (si le referencement correspond). |
|
| |
|
 |
Patrice A. Modérateur

Inscrit le: 11 Fév 2005 Messages: 2397 Localisation: Nantes
|
Posté le : Mar Avr 26, 2005 16:01 Sujet du message: Traduire mon site en anglais, est-ce utile ? |
|
|
Pas d'accord.
Si tu te contentes de traduire en Anglais un contenu qui n'est pas destiné à un public Anglophone, personne n'arrivera dessus, ou alors par hasard, et sans rester.
Bref, aucun intérêt de faire un site en Anglais si tu ne sais pas à quelle cible anglophone tu comptes t'adresser  |
|
| |
|
 |
maxttb WRInaute impliqué

Inscrit le: 27 Fév 2004 Messages: 477 Localisation: Metz
|
Posté le : Mer Avr 27, 2005 12:47 Sujet du message: Traduire mon site en anglais, est-ce utile ? |
|
|
Par experience, à chaque fois que j'ai traduit mon site dans une nouvelle langue, j'ai vu une hausse du nombre de visiteur non-négligeable. L'anglais me semble la langue qui m'a le plus fait décollé le nombre de visites.
Mais il est clair que cela dépend énormèment de la thématique de ton site... |
|
| |
|
 |
phpcontrol Nouveau WRInaute
Inscrit le: 29 Avr 2005 Messages: 20
|
Posté le : Sam Avr 30, 2005 3:28 Sujet du message: Traduire mon site en anglais, est-ce utile ? |
|
|
L'anglais est clairement la langue de l'internet, même pour des sites dont la cible est essentiellement française ceci permet de très bon résultat au niveau Européen, spécialement pour le Nord.
Mais attention il faut aussi que tu sois capable de répondre aux demandes en anglais. Sinon aucun intérêt. |
|
| |
|
 |
Thierry Bugs WRInaute accro

Inscrit le: 16 Juin 2004 Messages: 4136 Localisation: Bordeaux - France
|
Posté le : Mar Mai 03, 2005 22:39 Sujet du message: Traduire mon site en anglais, est-ce utile ? |
|
|
Hello,
J'ai choisis pour mon site de traduire les pages en copie parallele,
en effet cela emmêne du monde supplémentaire : tout ceux qui ne lisent pas le français (actuellement j'ai seulement 66% de francophones pour vous dire). Maintenant vu le travail que ça nécéssite, l faut qu'en effet tes visiteurs en ai l'utilité et qu'ils viennent.
Un petit truc pour traduire sans travail qui donne un résultat moyen mais acceptable c'est la traduction Gooogle :
tu fais un petit bouton ou un drapeau avec un lien vers la page elle meme traduite par google, de cette façon tu peux meme avoir d'autre langues (espagnol, allemand...) |
|
| |
|
 |
jeangab WRInaute occasionnel

Inscrit le: 25 Fév 2004 Messages: 182
|
Posté le : Mar Mai 03, 2005 23:21 Sujet du message: Traduire mon site en anglais, est-ce utile ? |
|
|
en fait, tous depend de ton coeur de cible, si il est plutot englophone, ca doit valoir le coups, si il est a majorité fancophone, c'est un peu peine perdu, et cela depend aussi de tes competances linguistiques (ou de ton budget).
j'ai pour ma part un petit site que j'avais traduit en anglais (avec grand peine ), et je suis assez surpris de trouver dans les stat pas mal de traduction en ligne... (via babel, ou gg) par rapport a la frequentation de la partie anglaise (peut etre dut a mon anglais defaillant). |
|
| |
|
 |
arkantos WRInaute passionné

Inscrit le: 09 Oct 2004 Messages: 940 Localisation: PARIS
|
Posté le : Jeu Mai 05, 2005 21:28 Sujet du message: Traduire mon site en anglais, est-ce utile ? |
|
|
| maxttb a écrit: |
| Par experience, à chaque fois que j'ai traduit mon site dans une nouvelle langue. |
Tu traduis toi même ou avec des logiciels ?
Si ta réponse est avec un logiciel : lequel ?
Merci  |
|
| |
|
 |
multilang Nouveau WRInaute
Inscrit le: 10 Jan 2004 Messages: 42
|
Posté le : Mar Mai 10, 2005 6:56 Sujet du message: traduire quelques pages |
|
|
Vu le nombre total de pages, il peut être utile de faire un mini site en anglais pour indiquer ce que l'on peut y trouver.
Par contre si tu veux vendre des produits/services à des anglophones, il est conseillé de bien faire traduire cela (et pas par une machine).
Il est vrai que la traduction augmentera le nombre de visites, mais il faut aussi le référencer correctement en anglais, et la lutte est souvent beaucoup plus âpre dans cette langue qu'en français... |
|
| |
|
 |
| |
|
|