|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
|
| Auteur |
Message |
| |
|
ledebutant WRInaute impliqué

Inscrit le: 21 Aoû 2006 Messages: 299
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 13:38 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
Bonjour,
existe t'il un logiciel qui traduit automatique un site web ?
( meme les metas...)
Et bien sur avec un résultat pas trop horrible! |
|
| |
|
 |
nickargall WRInaute accro

Inscrit le: 13 Juin 2005 Messages: 3473 Localisation: Exilé au Groland à cause de Joe Dalton
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 13:46 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
PAr définition ce type de logiciel ne peut que donner un résultat horrible.
Sinon utilise Google  |
|
| |
|
 |
ledebutant WRInaute impliqué

Inscrit le: 21 Aoû 2006 Messages: 299
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 14:36 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
Oki doki,
le problème c'est qu'avec gg je suis partis pour faire du page par page!
De quoi m'occuper pendant les fetes
As tu stp quand meme quelque ex de ces sites que je les teste ? |
|
| |
|
 |
nickargall WRInaute accro

Inscrit le: 13 Juin 2005 Messages: 3473 Localisation: Exilé au Groland à cause de Joe Dalton
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 14:59 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
| non désolé. |
|
| |
|
 |
biddybulle WRInaute accro

Inscrit le: 30 Mai 2005 Messages: 1340
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 15:15 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
| ca se fabrique avec du code mais le résultat est horrible tout est à retravaillé à chaque fois. |
|
| |
|
 |
keroin WRInaute accro

Inscrit le: 29 Avr 2006 Messages: 2063
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 15:22 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
Pour le résultat d'un traduction faite par GG tu peux tester sur mon WWW pour l'anglais et l'allemand.
C'est vraiment loin d'être parfais mais c'est mieux que rien  |
|
| |
|
 |
nickargall WRInaute accro

Inscrit le: 13 Juin 2005 Messages: 3473 Localisation: Exilé au Groland à cause de Joe Dalton
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 15:27 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
OUch en effet ça fait mal aux yeux
PS Keroin, une petite faute que j'ai remarqué passque GOogle ne l'a pas traduite :
'tous ceux qui connaissent des difficultées' |
|
| |
|
 |
keroin WRInaute accro

Inscrit le: 29 Avr 2006 Messages: 2063
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 15:32 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
oups, merci je corrige ça
Edit : effectivement j'ai trouvé une autre petite coquille grâce à ça, c'est utile finalement^^ |
|
| |
|
 |
ledebutant WRInaute impliqué

Inscrit le: 21 Aoû 2006 Messages: 299
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 16:38 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
Keroin,
en terme de référencement as tu une idéee de quelle est l'impact de la traduction par google ? |
|
| |
|
 |
keroin WRInaute accro

Inscrit le: 29 Avr 2006 Messages: 2063
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 16:43 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
Absolument aucun...
C'est juste un service supplémentaire pour les visiteurs non francophones...
Google ne prend pas en compte dans son index les pages traduites par son traducteur. Pour qu'il y ait une incidence sur le référencement (ajout de nouvelles pages pertinentes indexées) il faut proposer une version du site traduite manuellement (sur un sous-domaine ou un sous-dossier par exemple)  |
|
| |
|
 |
ledebutant WRInaute impliqué

Inscrit le: 21 Aoû 2006 Messages: 299
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 16:45 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
c'est bien ce qui me semblait,
avec tous les outils que sort gg pourquoi il y a pas encore un logiciel de traduction complete pour sites! |
|
| |
|
 |
keroin WRInaute accro

Inscrit le: 29 Avr 2006 Messages: 2063
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 16:49 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
| Il y a des modules et composants qui aident à mettre en ligne des versions traduites d'un site (pour joomla par exemple) mais pas automatique à ma connaissance, tout doit être traduit en manuel et c'est pas plus mal (ça évite le spam des moteurs de recherche AMHA)... |
|
| |
|
 |
nickargall WRInaute accro

Inscrit le: 13 Juin 2005 Messages: 3473 Localisation: Exilé au Groland à cause de Joe Dalton
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 16:58 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
parce que la traduction d'une langue vers une autre ne peut pas etre traduite en logiciel sans avoir de gros soucis de cohérence.
Si c'est pour sortir un logiciel foireux , autant rien sortir.
Si je me retrouvais sur un site anglophone ayant utilisé un traducteur automatique pour sa version française, je fuirais. |
|
| |
|
 |
ledebutant WRInaute impliqué

Inscrit le: 21 Aoû 2006 Messages: 299
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 17:14 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
Je suis entierement d'accord le but premier de ce type de logiciel était de débroussailler un peu le terrain.
Tout comme la correction de word est utile on à toujours besoin d'une relecture |
|
| |
|
 |
nickargall WRInaute accro

Inscrit le: 13 Juin 2005 Messages: 3473 Localisation: Exilé au Groland à cause de Joe Dalton
|
Posté le : Mer Déc 20, 2006 17:20 Sujet du message: Logiciel de traduction de site |
|
|
| Soit, pour débroussailler, je te l'accorde. |
|
| |
|
 |
| |
|
|