Nouveau site et adsense

WRInaute occasionnel
Bonjour à tous, j'ai fini une première version d'un nouveau site: -www.traduinoo.com

1) vos commentaires sur le design / le potentiel de referencement sont les bienvenus (je n'ai pour l'instant pas commencé à référencer du tout)

2) un truc que je ne comprends pqs, si vous tapez -www.traduinoo.com, vous aurez des annonces adsenses d'intérêt publique, et si vous cliquez sur le lien 'bienvenue sur traduinoo' en haut à gauche vous aurez des pubs ciblées, alors que c'est exactement la même page (index.php) Qqun a une idée ?

Merci d'avance
 
WRInaute occasionnel
Ne t'inquiète pas nous sommes une dizaine de traducteurs, ça devrait aller, du moins au début !

Pour ce qui est du design et du référencement, des commentaires sinon ?

Et pour mon problème d'adsense, toujours personne pour m'aider ?
 
WRInaute impliqué
J'ai pas tout compris ou... vous allez effectivement etre debordes !

C'est une traduction gratuite ? Soit. Mais il y a tout de meme des limites, non ?

Parceque si c'est non, je vous embauche gratuitement pour traduire 4256 descriptions d'article d'anlais a francais... et puis au point ou on en est, je rajoutte les 4416 articles francais a traduire en anglais :p

Non sans blagues, comment allez-vous tenir la cadence et a qui peut-on proposer votre service et dans quelles mesures ?

Meme pas une petite remuneration ?
 
WRInaute impliqué
Pour ce qui est des adsenses, je pense - mais je me trompe peut-etre - que google ne parse pas ta page 'a la vole' mais se sert plutot de ce qu'il connait de toi dans son index.

Hors ton site est tout frais et n'est donc pas encore present dans google.

Resultat (je suppose toujours), il fait ce qu'il peut avec l'url. Le nom de domaine seul ne lui apporte rien, alors que ta page (comme les autres) comporte suffisement d'infos: traduction-en-ligne-qqchose.html
 
WRInaute accro
2) un truc que je ne comprends pqs, si vous tapez -www.traduinoo.com, vous aurez des annonces adsenses d'intérêt publique, et si vous cliquez sur le lien 'bienvenue sur traduinoo' en haut à gauche vous aurez des pubs ciblées, alors que c'est exactement la même page (index.php) Qqun a une idée ?

ben non c'est pas la même page :wink: D'ailleurs je te conseille de changer ton lien vers www.traduinoo.com
Si tu laisses comme ca faut attendre que le bot passe sur la page. :)

Sinon meme remarque que les autres pour le concept, niveau design je comprends pas trop en 800*600, faudrait soit aligner le site a gauche (comme lemonde.fr) soit centrer (comme free.fr), la c'est un peu entre les deux. :(
 
WRInaute discret
bah moi j'aurais un peu toujours tendance à dire que le travail du webdesign est important....apres, c'est évident qu'il faut voir qui est ciblé. Mais les couleurs du cirquequand même ..bref :)
 
WRInaute occasionnel
moi je vois des adsenses à propos de traduction dans les 2 cas...

sinon concept : génial, ça correspond à ce que beaucoup de webmasters de petits sites recherchent (on ne fait pas appel à un pro pour traduire un site de maison d'hôtes, on bricole) et j'espére que ça va marcher malgré les pièges :)

la remarque en bas est importante : pourquoi est-elle difficile à lire ?

design : sympa la bulle "hi salut" par contre les puces en fleurs multicolores me rappellent un logo bienconnu et cela me pertube car inconsciemment j'essaie de trouver un rapport...
 
WRInaute impliqué
> lesbonsplansdesophie

J'ai un site de 17000 pages à traduire ... :lol:

pour demain ... :lol:

Non en fait, le service proposé est super, dans le sens ou les traducteurs automatiques ne ressortent pas toujours une réponse correcte, la tu vas dans le bon sens, il faut promouvoir ce genre de services :wink:

Moi aussi je vois des adsenses à propos de traductions, par contre tu demande de cliquer sur traduction francais anglais dans le menu, et j'ai hésité à cliquer sur un adsense nommé traduction francais anglais, situé ... sous le menu ...
 
WRInaute occasionnel
Merci pour vos commentaires et encouragements.
Pour repondre a ceux qui veulent nous demander de traduire des bouquins entiers, ce n'est bien evidemment pas l'objet de ce site. L'idee, c'est plutot de traduire de petits textes, des expressions, des trucs comme ca. De toute maniere je doute que le dernier auteur anglais en vogue du moment fasse appel a nos services pour lui traduire son bouquin....

Pour les adsense effectivement ca marche maintenant, je pense que c'est grace au lien de squawk (merci !)

Je vais faire qques modifs en suivant vos commentaires, et ensuite on commence le referencement (qui a deja commence grace a squawk :wink:)

A+ et merci !
 
WRInaute impliqué
je doute que le dernier auteur anglais en vogue du moment fasse appel a nos services pour lui traduire son bouquin....

Soit, mais le nombre de gens ayant besoin de se faire traduire qq chose est enorme. Il suffit d'attendre un peu que cela se sache et cela deviendra tres vite difficilement gerable. Il suffirait que je t'envoie deja mes clients demandeurs de traduction pour que cela soit le cas.

Etre finance par la pub, c'est une idee, mais pour que cela marche, il faut du passage - beaucoup de passage, et sans contenu ce n'est pas gagne.

L'idee est louable et comme je le disait, je connait plein de particuliers qui seraient interresses mais je pense qu'il te faut adapter ou limiter cette offre pour filtrer correctement les demandes.
 
Discussions similaires
Haut