Bonjour,
Je développe un site multilingue, actuellement en français/anglais mais conçu pour accepter n langues.
Le site est unique (j'entend par là pas de sous domaine ou répertoire par langue), et reconnaît automatiquemen la langue du visiteur, tout en offrant une sélection de langue au cas où (et là je passe par des querystrings.
Un anglais voit donc le site directement en anglais, etc... et tout texte est en fait mis dans la langue appropriée de manière dynamique (fichiers xml - pas de texte dans le html).
La gestion des méta tags est elle aussi dynamique, mais je me limite pour le moment à mettre des keywords et description avec un mix de français et anglais, ce qui n'est pas efficace.
Questions:
- comment se comportent les robots? Sont-ils reconnus comme des "en" ? Auquel cas ma version française ne se retrouve pas bien indexée ?
- dois-je gérer les méta tags par langue en dynamique, à savoir mettre par ex des keywords et description propres à chaque langue?
Merci d'avance pour vos conseils
Je développe un site multilingue, actuellement en français/anglais mais conçu pour accepter n langues.
Le site est unique (j'entend par là pas de sous domaine ou répertoire par langue), et reconnaît automatiquemen la langue du visiteur, tout en offrant une sélection de langue au cas où (et là je passe par des querystrings.
Un anglais voit donc le site directement en anglais, etc... et tout texte est en fait mis dans la langue appropriée de manière dynamique (fichiers xml - pas de texte dans le html).
La gestion des méta tags est elle aussi dynamique, mais je me limite pour le moment à mettre des keywords et description avec un mix de français et anglais, ce qui n'est pas efficace.
Questions:
- comment se comportent les robots? Sont-ils reconnus comme des "en" ? Auquel cas ma version française ne se retrouve pas bien indexée ?
- dois-je gérer les méta tags par langue en dynamique, à savoir mettre par ex des keywords et description propres à chaque langue?
Merci d'avance pour vos conseils