Vocabulaire SEO en anglais ?

Nouveau WRInaute
Bonjour,

Je fais un stage dans le référencement et je dois traduire quelques termes en anglais. Est ce que quelqu'un possède ce vocabulaire bilingue?
Je voudrais comment on traduit "audit de positionnement"?

Merci par avance
 
WRInaute occasionnel
ranking audit ou ranking study pour l'audit de positionnement
publish content, ou push content online, pour publier du contenu
 
Nouveau WRInaute
seo

dans ton cas, c'est plutôt la version français qui se traduit mal, parce que le referencement, ce n'est qu'une infime partie de l'activité de Search Engine Optimization.

On pourrait même dire qu'il n'y a pas de traduction pour SEO. C'est un peu comme pour le trading, la langue universelle est l'anglais et ramené en France, ça donne du franglais, parce qu'être "short" tout le monde comprend dans le métier. Ou autre exemple : un mail tout le monde comprend, mais un courriel ce n'est pas très utilisé...
 
Membre Honoré
Bienvenue sur le forum (pas vu avant).
Madrileño a dit:
Voici quelques posts utiles :
Les premiers liens pour le référencement
** Grand récapitulatif de tout ce qu'il ne faut pas faire **
[RESUME] Votre site est mal référencé ? Voilà les remèdes !

Il faut savoir que pour le référencement il faut beaucoup de patience.

Pour les questions techniques vous pouvez poser des questions précises ici :
Développement d'un site Web
Administration d'un site Web
URL Rewriting et .htaccess

Quelques aides :
Analyses
Foire aux backlinks

Important :
Règles du forum
 

➡️ Offre MyRankingMetrics ⬅️

pré-audit SEO gratuit avec RM Tech (+ avis d'expert)
coaching offert aux clients (avec Olivier Duffez ou Fabien Faceries)

Voir les détails ici

coaching SEO
Discussions similaires
Haut