Formation par Olivier Duffez

Formation au référencement par Olivier Duffez, créateur de WebRankInfo !
Une formule efficace alliant théorie et pratique, avec une haute disponibilité des intervenants
Cette formule a déjà convaincu plusieurs centaines d'entreprises, pourquoi pas vous ?
Réservez vite votre place en ligne (convention possible pour imputer sur le budget formation)

Formation référencement Marseille

site multilingue

Aller à la page 1, 2  Suivante
Poster un nouveau sujet Imprimer cette discussion    Forum -> Référencement de sites multilingues   Les dernières discussions de ce forum sont disponibles au format RSS
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
 
olivier999
Nouveau WRInaute

Inscrit le: 26 Oct 2007
Messages: 21

URL permanente de ce messagePosté le : Sam Nov 24, 2007 17:35    Sujet du message: site multilingue

Bonjour,

je viens de me ballader sur les differents posts qui abordent le réferencement des sites multilingues et au final, c devenu encore plus complexe qu'avant de les lire. Entre les histoires de noms de domaines à prendre ou pas en fonction des pays, les sites blacklistés en chine sans savoir pourquoi, les html à traduire (d'ailleurs ça j'ai encore moin compris que le reste), bref, c'est le bordel total et en + ce qui n'aide pas, c'est que tout le monde n'est pas du même avis. Bref, suite à la lecture de tous ça, ma question est simple: je souhaite créer un site mulilingue avec anglais, espagnol, chinois et surement une autre langue, alors pour optimiser au mieux le référencement, faut il oui ou non prendre des noms de domaines à la terminaison de chaque pays et est il préférable de faire tout traduire lors de la conception du site ou faut il y allé petit à petit. Et surtout, c'est quoi cette histoire de htlm parce que j'ai du mal a comprendre que l'on fasse faire la traduction d'un site et qu'il soit mal traduit.

Petite précision, si vous pouviez éviter de parler trop technique, ce serait super Very Happy

Merci d'avance. Cool

Smile
 
olivier999
olivier999
Nouveau WRInaute

Inscrit le: 26 Oct 2007
Messages: 21

URL permanente de ce messagePosté le : Sam Nov 24, 2007 20:08    Sujet du message: site multilingue

arreter toutes vos réponses svp, je sais plus koi en faire Shocked

A+
 
olivier999
sim100
WRInaute accro
WRInaute accro

Inscrit le: 02 Fév 2003
Messages: 1114
Localisation: Thailande

URL permanente de ce messagePosté le : Dim Nov 25, 2007 5:45    Sujet du message: ok

Salut
Tu peux jetter un oeil sur mon -www.
J'ai 50 langues pour l'instant, je fais un sous-domaine par langue.
La je teste le google webmaster tools géolocalisation car mon site est sur un serveur en allemagne (1and1).

Pour les traductions, elles sont faites au fur et à mesure par des natifs.
A savoir que le site évolu beaucoup, donc tout ce que est écrit ou rajouté est en anglais, c'est facilement traduit en français bien sur. Quand la langue n'est pas traduite, le texte ou le mot est par défault en anglais.
Lorsqu'il y a assez de contenu à faire traduire pour une langue, je fais appel à un natif, via des sites de traduction de freelance. Maintenant, je connais pas mal de tracducteurs qui m'ont donnés satisfaction et à qui je fais appel.

Et le site marche très bien pour l'instant Smile
 
sim100 Visiter le site web du posteur
olivier999
Nouveau WRInaute

Inscrit le: 26 Oct 2007
Messages: 21

URL permanente de ce messagePosté le : Lun Nov 26, 2007 12:14    Sujet du message: site multilingue

salut,

merci pour ta réponse sauf que j'ai pa pu visiter ton site, y a pa l'adresse. Tu me conseilles donc de prendre un sous domaine par langue, je vais regarder exactement comment cela se fait et voir si cela nuit en rien au projet.
Si je peux avoir d'autres conseils, n'hésitez pas....

A+ Very Happy
 
olivier999
bozoleclown
WRInaute passionné
WRInaute passionné

Inscrit le: 24 Nov 2005
Messages: 844
Localisation: Paris, France

URL permanente de ce messagePosté le : Lun Nov 26, 2007 12:28    Sujet du message: site multilingue

pour voir son site (son "www" comme il dit), il faut cliquer sur la petite image "www" sous son message
 
bozoleclown Visiter le site web du posteur
olivier999
Nouveau WRInaute

Inscrit le: 26 Oct 2007
Messages: 21

URL permanente de ce messagePosté le : Lun Nov 26, 2007 12:43    Sujet du message: site multilingue

merci mais j ai pas de petites images........ Smile
 
olivier999
sim100
WRInaute accro
WRInaute accro

Inscrit le: 02 Fév 2003
Messages: 1114
Localisation: Thailande

URL permanente de ce messagePosté le : Lun Nov 26, 2007 12:45    Sujet du message: ok

Bin voila
http://www.twip.org
Wink
 
sim100 Visiter le site web du posteur
olivier999
Nouveau WRInaute

Inscrit le: 26 Oct 2007
Messages: 21

URL permanente de ce messagePosté le : Lun Nov 26, 2007 12:55    Sujet du message: site multilingue

ok, c bon mais le fait d avoir le site en plein de langues differentes est il synonyme de traffic parce qu'il faut ensuite se faire referencer sur google de chaque pays. Est ce pour ça qu il faut prendre des noms de sous domaine. Et d'ailleurs, quand on dit sous domaine, cela signifie quoi exactement par rapport au nom de domaine principal?

a+

PS; je suis débutant alors je questionne Shocked
 
olivier999
sim100
WRInaute accro
WRInaute accro

Inscrit le: 02 Fév 2003
Messages: 1114
Localisation: Thailande

URL permanente de ce messagePosté le : Lun Nov 26, 2007 13:00    Sujet du message: ok

Pour ma part, langue=traffic, bien sur, je multiplie les mots clés dans plusieurs langues différentes.

Sous domaine exemple:
http://fr.twip.org -> français
http://de.twip.org -> allemand
etc...
 
sim100 Visiter le site web du posteur
olivier999
Nouveau WRInaute

Inscrit le: 26 Oct 2007
Messages: 21

URL permanente de ce messagePosté le : Lun Nov 26, 2007 13:11    Sujet du message: site multilingue

donc le sous domaine n'est ni ni moin que le nom de domaine auquel tu rajoutes une particule qui correspond au marquage de chaque pays........

Y a t'il un coup pour chaque sous domaine et comment cela se passe t'il au niveau de l'hébergement??

A+

PS je viens de voir que t'es en Thailande, trop cool..........;j adore surtout koh pang yang..............ma femme est thai Cool
 
olivier999
sim100
WRInaute accro
WRInaute accro

Inscrit le: 02 Fév 2003
Messages: 1114
Localisation: Thailande

URL permanente de ce messagePosté le : Lun Nov 26, 2007 13:18    Sujet du message: gratuit

olivier999 a écrit:
donc le sous domaine n'est ni ni moin que le nom de domaine auquel tu rajoutes une particule qui correspond au marquage de chaque pays........

Y a t'il un coup pour chaque sous domaine et comment cela se passe t'il au niveau de l'hébergement??

A+

PS je viens de voir que t'es en Thailande, trop cool..........;j adore surtout koh pang yang..............ma femme est thai Cool



Pour les sous-domaines, je pense que c'est gratuit pour la majorité des hébergeurs.
Et oui je suis en Thailande actuellement Very Happy
 
sim100 Visiter le site web du posteur
neoramax
WRInaute discret
WRInaute discret

Inscrit le: 15 Oct 2005
Messages: 52
Localisation: clermont-ferrand

URL permanente de ce messagePosté le : Mar Nov 27, 2007 10:48    Sujet du message: site multilingue

Salut à tous,

Sim100 j'aimerai bien savoir la méthode que tu as utilisé pour la traduction si tu veux bien ?
Gettext ? Variables global ? tableau ?
 
neoramax Visiter le site web du posteur
neoramax
WRInaute discret
WRInaute discret

Inscrit le: 15 Oct 2005
Messages: 52
Localisation: clermont-ferrand

URL permanente de ce messagePosté le : Mar Nov 27, 2007 10:57    Sujet du message: site multilingue

Salut à tous,

Sim100 j'aimerai bien savoir la méthode que tu as utilisé pour la traduction si tu veux bien ?
Gettext ? Variables global ? tableau ?
 
neoramax Visiter le site web du posteur
sim100
WRInaute accro
WRInaute accro

Inscrit le: 02 Fév 2003
Messages: 1114
Localisation: Thailande

URL permanente de ce messagePosté le : Mar Nov 27, 2007 12:30    Sujet du message: ok

neoramax a écrit:
Salut à tous,

Sim100 j'aimerai bien savoir la méthode que tu as utilisé pour la traduction si tu veux bien ?
Gettext ? Variables global ? tableau ?


Je ne suis pas sur de bien comprendre la question.
Mais sur TWIP, il y a les textes puis les noms des emplacement (pays, ville, continents, lieux...)

Pour les textes des pages, ce sont des "define" dans des pages .php dans le répertoir de la langue. Donc, si je choisi le japonais, code ja, la variable langue=ja, le système va chercher les pages de texte dans le dossier "ja".

Pour les noms des lieux, j'en crée des dizaines de milliers, et j'en rajoute tout le temps, tout est stocké en base de donnée. Toutes les langues sont déja crées en base. Donc quand j'édite une catégorie, j'ai un champs pour chaque langue qui apparait. Tout est en anglais de base, et quand j'ai la traduction dans une langue, je remplis le champs correspondant. Si la traduction n'existe pas, c'est l'anglais qui est affiché par défaut Smile tout simple quoi.

Voila en gros
 
sim100 Visiter le site web du posteur
neoramax
WRInaute discret
WRInaute discret

Inscrit le: 15 Oct 2005
Messages: 52
Localisation: clermont-ferrand

URL permanente de ce messagePosté le : Mar Nov 27, 2007 12:43    Sujet du message: site multilingue

d'accord donc ce sont des constantes que tu utilise.

je me demandais si c'est pas trop lourd pour le serveur en faite, car c'est des variables globale, et c'est pas trop conseillé de s'en servir, surtout que là tu doit en avoir un paquet de variables.

Enfin bon là çà n'a pas l'aire de trop ramer sur ton site.
 
neoramax Visiter le site web du posteur
 
Montrer les messages depuis:   
Revenir en haut    Forum -> Référencement de sites multilingues Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 2 - Aller à la page 1, 2  Suivante
Connexion
Nom d'utilisateur:    Mot de passe:      Se connecter automatiquement à chaque visite    

CLIQUEZ ICI pour vous inscrire à WebRankInfo (forum, annuaire, outils...)

Connexion

© 2001-2005 phpBB Group, support français
Personnalisation : WebRankInfo ™


 ODP  Firefox  Alsacreations  annuaire webmaster Yagoort