Localisation ≠ Traduction : comment gérez-vous le SEO international ?

Nouveau WRInaute
Bonjour,

Je travaille sur des projets en international SEO et je remarque souvent une confusion entre traduction et localisation réelle.
Voici ce que j’ai testé récemment :

  • Méta-descriptions adaptées par pays (et pas seulement par langue)
  • Suivi des CTR par région → ajustement du ton éditorial
  • Analyse de l’intention pour un même mot-clé (ex : US vs UK) = résultats très différents

Je me pose quelques questions :

  • Comment localisez-vous le contenu sans perdre la cohérence globale ?
  • Utilisez-vous Baidu, Naver ou d’autres moteurs spécifiques ?
  • Préférez-vous sous-dossiers, sous-domaines ou ccTLDs pour les versions régionales ?

Vos retours d’expérience m’intéressent beaucoup — surtout hors zones EN/ES. Merci !
 
WRInaute impliqué
Je ne vais pas pouvoir t'aider, mais te donne quand même quelques réflexions basiques sur le sujet de ta discussion.

1. Le référencement linguistique (language targeting) est effectivement profondément différent du référencement géographique (country targeting). Google l'a bien dit il y a plus de 20 ans et le répète clairement dans ses instructions actuelles.
https://developers.google.com/searc...rnational/managing-multi-regional-sites?hl=fr

C'est aussi bien connu chez les professionnels du SEO:
https://www.google.com/search?q=seo...I2OTY4ajBqN6gCALACAA&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Je ne vois pas bien ce que je pourrais y ajouter. Je ne vais pas non plus prétendre les amender ou corriger éventuellement.

2. Dans les faits, on voit, comme toi, beaucoup de confusion entre les deux. Pour partie, c'est dû à l'ignorance de certains webmasters. Mais, l'apparente confusion s'explique aussi par le fait que les deux référencements précités, certes différents, sont profondément liés .

On peut d'ailleurs faire du référencement géographique sans parfois en être totalement conscient. Ainsi, une institution officielle française va se sentir (à tort) "obligée par nationalisme" de prendre une extension .fr (ce qui est en réalité du référencement géographique) alors que son site multilingue s'adresserait à des publics à l'étranger (par ex. en matière de tourisme).

En pratique, référencements linguistique et géographique sont aussi liés parce qu'un site ne se positionne pas à la même place dans les différents pays d'une même langue et qu'il vaut souvent mieux se positionner dans le pays dominant dans cette langue, même si on vise aussi les autres pays de la langue.

Ex. Si tu as un site en français et même si tu ne vises pas un pays en particulier, il est préférable (sauf exceptions) qu'il soit le mieux positionné en France plutôt qu'en Belgique, tout simplement parce que l'audience en France est plus large qu'en Belgique.

3. Pour les sites avec extension génériques (.com et similaires), jadis, le référencement géographique (country targeting) reposait beaucoup sur la possibilité d'indiquer à Google et à Bing le pays cible en l'indiquant ce pays dans son compte webmaster. Actuellement, ce choix est remplacé chez Google par l'option d'utiliser un code pays dans les hreflang. Ce n'est bien sûr qu'un élément de référencement géographique.

4. Quant à se référer à Baidu, Naver, etc, c'est quand le webmaster vise des langues ou pays où ces moteurs ont un rôle majeur. Autrement, je n'en vois pas l'utilité.

5. Sous-dossiers, sous-domaines ou ccTLDs est une (fausse) discussion qui existe depuis 25 ans . Pour moi , les choses sont claires: chacune de ces trois options ont leurs avantages et inconvénients. Toutes les trois peuvent parfaitement permettre d'atteindre les buts multilingues et/ou multi-pays, à condition d'être correctement implantées. Il faut simplement choisir la formule des trois qui convient à son propre cas, à tous point de vue, y compris budgétairement, commercialement et sur le plan opérationnel. Sans s'imaginer pouvoir en avoir les avantages sans les "inconvénients".
 

➡️ Offre MyRankingMetrics ⬅️

pré-audit SEO gratuit avec RM Tech (+ avis d'expert)
coaching offert aux clients (avec Olivier Duffez ou Fabien Faceries)

Voir les détails ici

coaching SEO
Discussions similaires
Haut