Casse-tête : balises hreflang

Nouveau WRInaute
Bonjour,

Je vous explique mon casse-tête :

Je m'occupe d'un site international structuré de cette façon :

www.example.com : site destiné à la zone Amérique (livraisons aux Etats-Unis + Canada + Mexique), en anglais
www.example.com/es/ : en espagnol

euro.example.com/en/ : site destiné à la zone Europe, en anglais
euro.example.com/fr/ : en français
euro.example.com/it/ : en italien
euro.example.com/es/ : en espagnol
euro.example.com/de/ : en allemand

asia.example.com : site destiné à la zone Asie Pacifique, en anglais
asia.example.com/ru/ : en russe

Comment dois-je baliser le tout ?

Aujourd'hui j'ai sur mon site WWW :
Code:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://www.example.com/es/" />

Sur mon site EURO :
Code:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://euro.example.com/en/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://euro.example.com/fr/" />
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://euro.example.com/es/" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://euro.example.com/de/" />
<link rel="alternate" hreflang="it" href="https://euro.example.com/it/" />

Sur mon site ASIA :
Code:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://asia.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://asia.example.com/ru/" />

A présent je dois ajouter toutes les balises hreflang sur tous les sites principalement pour éviter que les contenus en anglais (en triple) et en espagnol (en double) soient considérés comme du duplicate... sauf que je ne peux pas me retrouver avec trois hreflang="en" et deux hreflang="es".

Pour le site WWW, je suis bloqué mais souhaite partir sur quelque chose comme ça :
Code:
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://www.example.com/" /> (puis-je utiliser x-default sachant que le www n'a pas à mon sens plus de légitimé à être le domaine par défaut que euro.example.com ou asia.example.com ?! Quid des Canadiens ?)
<link rel="alternate" hreflang="es-mx" href="https://www.example.com/es/" /> (Espagnols du Mexique, ou plutôt hreflang="es-mx" ?)
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://euro.example.com/en/" /> (Anglais d'Europe, ou plutôt hreflang="en-gb" ?)
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://euro.example.com/fr/" /> (Français d'Europe)
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://euro.example.com/es/" /> (Espagnols d'Espagne, ou plutôt hreflang="es-es" ?)
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://euro.example.com/de/" /> (Allemands d'Europe)
<link rel="alternate" hreflang="it" href="https://euro.example.com/it/" /> (Italiens d'Europe)
<link rel="alternate" hreflang="???" href="https://asia.example.com/" /> (Que mettre ici ??? hreflang="en-hk" ? Il n'y a aucun pays d'Asie Pacifique ciblé en particulier mais l'entrepôt est à Hong Kong)
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://asia.example.com/ru/" /> (Russes d'Asie Pacifique)


J'ai lu des dizaines de sujets en français et en anglais sur de nombreux forums, mais impossible de trouver un cas de figure similaire.

Merci d'avance pour votre aide !
 
WRInaute occasionnel
Il te manque le code ISO du pays dans la balise hreflang
exemple :
site anglais pour USA en-US, site en anglais pour UK en-GB
Pour Asie Pacifique, je ne sais pas quoi utilise la zone est beaucoup trop large ; peut etre en-AU (Australie ?)

Plutot que de faire des sous domaines (euro.example.com), j'aurais plutot jouer sur l'extension generique europeenne example.eu
Le sous domaine de toute maniere tu dois monter un site, je trouve plus elegant de l'avoir directement au niveau du nom de domaine plutot qu'en sous domaine.
L'extension du nom de domaine est un signal fort pour localiser le site.
 
Dernière édition:
Olivier Duffez (admin)
Membre du personnel
le code du pays n'est utile que si la page cible uniquement ce pays
dans le cas contraire, il ne faut pas le mettre je pense
 
WRInaute occasionnel
le code du pays n'est utile que si la page cible uniquement ce pays
dans le cas contraire, il ne faut pas le mettre je pense

Exact ! Aide Google correspondante : https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=fr

Donc dans le cas de MartinC, code ISO du pays pour les sous domaine euro en anglais (en-GB) et espagnol (es-ES) pour differencier des versions USA et Mexique et pas besoin de code ISO pays pour sous domaine asia, uniquement en et ru
 
Discussions similaires
Haut