Bienvenue sur le forum référencement de sites multilingues

Discussion dans 'Référencement international (langues, pays)' créé par WebRankInfo, 22 Avril 2004.

  1. WebRankInfo
    WebRankInfo Admin
    Membre du personnel
    Inscrit:
    19 Avril 2002
    Messages:
    20 658
    J'aime reçus:
    59
    Pour commencer ce forum, voilà un bon lien : un article écrit par Cyril (webmaster de www.easyexpat.com ) à propos du référencement des sites multilingues.
    https://www.webrankinfo.com/analyses/aut ... ingues.php

    J'en profite pour remercie à nouveau Cyril et j'invite ceux qui sont intéressés par la publication d'articles sur WebRankInfo à me contacter (j'ai déjà un autre article sur le sujet en préparation...)

    Olivier
     
  2. blman
    blman WRInaute accro
    Inscrit:
    5 Septembre 2003
    Messages:
    3 025
    J'aime reçus:
    1
    Bravo pour ton article, Cyril. J'utilise les mêmes techniques que toi et je suis impatient d'en savoir plus...
     
  3. WebRankInfo
    WebRankInfo Admin
    Membre du personnel
    Inscrit:
    19 Avril 2002
    Messages:
    20 658
    J'aime reçus:
    59
  4. Neoxy
    Neoxy WRInaute occasionnel
    Inscrit:
    19 Avril 2006
    Messages:
    493
    J'aime reçus:
    0
    En effet, l'article est très intéressant, c'est vrai qu'il ne faut pas faire n'importe quoi quand on fait des sites multilingues.
     
  5. nickymacnamara
    nickymacnamara Nouveau WRInaute
    Inscrit:
    3 Décembre 2007
    Messages:
    2
    J'aime reçus:
    0
    Traduction

    Bonjour,

    Je suis consultant depuis des années dans la création de sites internet. Mon role est de gérer, créer, concevoir les sites ainsi que leur architectures. Dans ce cadre, mes clients me demandent souvent des prestations intégrées, et noatmment de traduire leurs sites dans différentes langues, dont l'anglais évidemment (parfois l'espagnol et l'italien).

    N'ayant pas cette compétence, et trouvant les outils de traductions automatiques médiocres, je me suis tourné vers des agences de traduction. Le problème, c'est que pour trouver un bénévole, c'est quasiment la quête du graal. Quant aux agences de traduction, elles sont pour moi, très chères: 0,15 euros par mot. Quand on sait qu'une page web contient entre 250 et 300 mots, cela fait environ 40 euros la page. J'ai eu la chance de trouver une agence de traduction low cost professionnelle qui fait un travail de qualité pour 3 fois moins cher, à 0,04 euros par mot (soit 10 euros pour une page d'accueil). Du coup j'utilise leurs services. Ils s'appellent HelpTranslation. Leur site est www.HelpTranslation.com si vous en avez besoin.

    Bon courage

    www.HelpTranslation.com
     
  6. khaled12
    khaled12 Nouveau WRInaute
    Inscrit:
    9 Novembre 2008
    Messages:
    1
    J'aime reçus:
    0
    Référencement de sites multilingues

    Je crois que les sites multilingues sont destinés aux peuples qui parlent facilement deux ou trois langues.
    En Tunisie nous parlons aisement le français et l'arabe, vous constaterez ce fait dans nos sites web, meme institutionnelles, à titre d'exemple:
    -http://www.excursions.fr.nf/
    Le script qu'on utilise souvent est "dir="rtl" pour changer les templates et les modules de gauche à droite. Je cherche un nom de domaine gratuit en "fr" pour le referencement . Si quelqu'un peut m'aider!
    merci
     
  7. Djoule_logo
    Djoule_logo WRInaute impliqué
    Inscrit:
    30 Mai 2007
    Messages:
    693
    J'aime reçus:
    0
    Salut Khaled et bienvenue

    "Gratuit" et ".fr" ça n'existe pas. Tout NDD en .fr est payant. Par contre, je te conseille vivement d'ouvrir un topic pour ce genre de question, puisque là on est hors sujet dans celui là.
     
  8. Madrileño
    Madrileño Madribot
    Inscrit:
    7 Juillet 2004
    Messages:
    37 088
    J'aime reçus:
    121