« Longue traine », un terme mal compris. Correction ici avec l’aide de tubbydev.com
C’est des coquinoux quand-même ces anglophones, ils appellent ça la “la longue queue” . Bon, trêve de grivoiseries, choses sérieuses now.
Un article déplore que l’on appel trop couramment « longue traine », tout graphe ayant cette forme-ci :
Il explique que l’on a alors vraiment à faire à un phénomène de long tail, que lorsque la partie en jaune (partie de droite) représente une surface plus grande que la partie verte (partie de gauche). Voilà qui est plus clair et fait mieux comprendre l’importance du concept. Il n’a sûrement pas été inventé par Google ce concept alors, parce qu’on est nombreux/ses à avoir fait ce type d’évaluation statistique depuis longtemps.
C’est quand-même mieux d’utiliser les mots à bon escient; on se comprend mieux. Voilà qui participera à y aider.
Lire : Longue queue, longue traine: la mode du faux sens (tubbydev.com)
C’est des coquinoux quand-même ces anglophones, ils appellent ça la “la longue queue” . Bon, trêve de grivoiseries, choses sérieuses now.
Un article déplore que l’on appel trop couramment « longue traine », tout graphe ayant cette forme-ci :
Il explique que l’on a alors vraiment à faire à un phénomène de long tail, que lorsque la partie en jaune (partie de droite) représente une surface plus grande que la partie verte (partie de gauche). Voilà qui est plus clair et fait mieux comprendre l’importance du concept. Il n’a sûrement pas été inventé par Google ce concept alors, parce qu’on est nombreux/ses à avoir fait ce type d’évaluation statistique depuis longtemps.
C’est quand-même mieux d’utiliser les mots à bon escient; on se comprend mieux. Voilà qui participera à y aider.
Lire : Longue queue, longue traine: la mode du faux sens (tubbydev.com)