Quelle est l'impact SEO de la traduction automatique d'un site en plusieurs langues?

WRInaute discret
Bonjour,

quelle est l'impact SEO de la traduction automatique d'un site en plusieurs langues?

Pour un site réalisé sous Wordpress, je viens de lui "rajouter" 2 autres langues avec le plugin TranslatePress.
Pour le moment j'en suis très satisfait car il simple à utiliser et me permet de changer les url des pages traduites.

L'Objectif/l'Espoir est :
- SEO : augmenter mon nombre de page sur le site & liens internes et d'avoir ainsi un meilleur ranking
- Ouverture : me positionner sur de nouvelle langues et donc un nouveau traffic visiteur

Est ce que je fais bonne route?

Merci par avance
 
WRInaute accro
Même réponse que sur l'autre forum...
1- les liens internes entre langues différentes n'ont que très peu d'impact
2- pour te positionner il va falloir taffer le référencement, et ça risque d'être dur

Et j'ajoute, traduction automatique pas toujours top être
 
WRInaute discret
Merci pour ta réponse,
"
- les liens internes entre langues différentes n'ont que très peu d'impact
"
merci, je ne le savais pas.

"
2- pour te positionner il va falloir taffer le référencement, et ça risque d'être dur
"
Yes il va falloir travailler les back-links!

+
Je rajoute un autre ( petit) argument hors SEO c'est que le fait d'avoir un site en plusieurs langue peut faire plus sérieux/important en terme marketing
 
WRInaute discret
Si vous désirez se positionner sur des mots clés pour une nouvelle langue, il faudra :
- retravailler la traduction automatique qui est détecté par Google comme "contenu automatisé"
- avoir des liens de qualité dans la même langue
 
WRInaute discret
Merci pour Ringout pour ta réponse,
- je re travaille le contenu automatisé mais je suis surpris de la qualité de la traduction!
- et yes les liens qui sont tjr à travailler!

Mais en gros est ce si je rajouter tous les mois sur un site de 30 pages une nouvelle langue c'est une stratégie SEO envisageable?
 
WRInaute impliqué
+1 avec Marie-Aude et Ringout

SEO : augmenter mon nombre de page sur le site ..... et d'avoir ainsi un meilleur ranking

En réalité, c'est le contraire: augmenter le nombre de pages dilue le PR juice provenant des backlinks externes et distribué par la home.
Je ne pense pas que les liens internes entre langues différentes aient moins d'impact que les autres liens internes. Mais, en soi, des liens internes distribuent le jus mais ne l'augmente pas globalement.

un nouveau traffic visiteur

Exact, les pages traduites peuvent engendrer des visites supplémentaires à condition que la traduction soit bonne.

Peuvent aussi recevoir aussi des visiteurs via les moteurs si tu travailles leur propre référencement (backlinks) et si elles sont correctement ciblées (ex. pas mettre des versions étrangères sur une extension nationale telles que .fr). Sur ce point, tout dépend de la concurrence (y compris la présence d'ads et de résultats (dans les SERPs).

Si les contenus sont de bonne qualité, ils peuvent recevoir spontanément des backlinks. Bienvenus pour les pages concernées, mais n'augmentent pas le PR global du reste puisque cela se fait sur des pages supplémentaires.

en gros est ce si je rajouter tous les mois sur un site de 30 pages une nouvelle langue c'est une stratégie SEO envisageable?

C'est une utopie. Le multilinguisme ne se met pas en place dans un but SEO. Faire ce que tu imaginais de faire te ramènerait tôt ou tard les pieds sur terre (car, le faire correctement est un fameux boulot, largement sous-estimé).

Ceci n'empêche pas certains d'essayer, par facilité, de se positionner en traduisant des contenus publiés en langues étrangères sur des sites de qualité et libres de droit. Mais, c'est une autre problématique que la tienne.
 
WRInaute accro
Je ne pense pas que les liens internes entre langues différentes aient moins d'impact que les autres liens internes. Mais, en soi, des liens internes distribuent le jus mais ne l'augmente pas globalement.

Un lien dans une page dans une langue A vers une page dans une langue B c'est au choix :

1- un lien avec une ancre bateau genre "this content is also available in English"
2- un lien avec une ancre textuelle de la langue A qui envoie vers la langue B donc "peu utile" puisque sans les mots clés de la langue B (on parle de SEO)
3- un lien avec une ancre dans la langue B dans un contexte de la langue A, ce que Google n'aime pas trop (première reco pour les sites multilingues : ne pas mélanger les contenus textuels dans une page)

Donc, en gros, une distribution de jus circulaire (puisque la langue A renvoie vers la langue B) avec des ancres textuelles sans intérêt.

Et on n'a pas encore parlé de l'impact du budget crawl pour Google :)
 
WRInaute impliqué
.....Un lien dans une page dans une langue A vers une page dans une langue B.....

Ce que je visais (en m'exprimant mal), c'est ceci: par ex. un site avec home en français et 3 répertoires FR, UK et DE et je voulais dire que le jus de la home allait être distribué mécaniquement entre les 3 répertoires (d'après mon expérience) à parts égales sans que le répertoire FR en reçoive plus que les deux autres (toutes autres choses étant égales par ailleurs).

Tu es allée plus loin dans l'analyse en visant surtout les liens inter-répertoires dans les contenus traduits et la qualité de l'ancre. Je partage entièrement ton analyse dans les cas visés.

Avec la nuance qu'il faut prendre tout en considération: par ex. un lien dofollow d'un blog de référencement de qualité francophone vers un article spécialisé d'un blog de référencement américain n'est certainement pas sans intérêt SEO. Ou encore l'exemple du fameux lien vers Apple (si mes souvenirs sont bons) sur la home de Google toutes versions linguistiques lors du décès de Steve Jobs. Un tel lien, tout le monde en rêve quelle que soit l'ancre.

pas encore parlé de l'impact du budget crawl pour Google

Entièrement d'accord.
 
Dernière édition:
WRInaute accro
Je suis tout à fait d'accord avec ton analyse, qui était très claire :)

Bon... me reste plus qu'à devenir aussi célèbre que Steve Jobs et à mourir pour booster mes sites ^^
 
Discussions similaires
Haut