Site Madagascar français / anglais

WRInaute passionné
Je voudrais nuancer les réponses qui ont été données.

1. La question qu'il faut en premier lieu se poser. C'est : à quel public est destiné chaque site?
-- si la version française est destinée (principalement) à la clientèle provenant de France (= si le site doit être bien positionné sur Google en France), l'extension .fr est parfaite.
-- si elle est destinée (principalement) à une clientèle malgache, l'extension .fr n'est pas idéale.

2. Mettre la version anglaise sur le .com est la bonne solution. Mais, cela ne suffit pas. Google ne va pas le positionner partout de la même façon. Il va tenir compte entre autres du pays de l'hébergement. Si le .com est hébergé en France, cela ne va pas aider à le positionner dans les pays anglophones. Heureusement, on peut (= il faut) alors choisir un ciblage géographique dans un pays anglophone en search console.

3. Mettre les deux versions sur le .com est une bonne alternative, à condition de cibler correctement chacune des deux versions (répertoires) géographiquement en search console

Cette solution (site unique pour les deux versions) a l'avantage de faire bénéficier les deux répertoires des backlinks vers la home, mais a l'inconvénient que l'ancre de ces backlinks ne sera pas nécessairement pour tous dans la "bonne" langue.
 
Nouveau WRInaute
Eh bien voilà une réponse très claire.
C'est vraiment bien expliqué. Merci beaucoup !
J'ai gardé le .com avec ciblage = France
Je mettrai le site anglais avec un sous répertoire dans le .com (en.kitesurf-madagascar.com par exemple) avec ciblage = Royaume Uni
Ai-je bien compris ?
 
WRInaute passionné
Oui. Il y a cependant une petite différence : je parlais de répertoire (monsite.com/en), tu parles de sous-domaine (en.monsite.com).

Répertoire ou sous-domaine sont deux bonnes possibilités.

Elles sont en gros équivalentes pour ton cas, mais chacune a ses particularités propres. (Pour résumer en très gros, avec le répertoire, les deux versions profitent automatiquement des backlinks vers la home tandis que le sous-domaine n'en profite pas automatiquement (mais cela peut être "compensé" par un interlinking) . Le sous-domaine a l'avantage que le choix linguistique est particulièrement clair pour le visiteur et en matière de backlinks (option choisie par beaucoup de sites multilingues, ex wikipedia)

Ma première réponse s'applique aussi bien au répertoire qu'au sous-domaine. On peut cibler géographiquement aussi bien un répertoire (il faut d'abord ajouter le répertoire comme "nouveau site") qu'un sous-domaine, si c'est un site en .com ou autre extension générique.
 
WRInaute occasionnel
alors moi je dirais : 2 langues 2 sites
Et un sous domain, c'est un site différent. C'est déjà le cas au niveau réseau pur et dur
Si on prend : www.truc.com
En vérité on a écrit www.truc.com.
Il y a un . à la fin, c'est le serveur Racine des DNS
Le serveur racine le . (point) ne connait pas le DNS ou il y a truc, il connait les .com .net ... et les extensions des pays
Ensuit le sous de . (point) nommé COM connait lui tous les DNS de .com et dedans il y a truc
Mais com ne connait pas tous les sous domaine de truc
Et truc connait tous les sous domaine de truc ; ex www

--> donc si vous avez suivi : www.truc.com et fr.truc.com sont deux sites différents du point de vue réseau
on pourrait faire : bidule.www.truc.com et le dns de truc.com ne connaitrait pas bidule

C'est le system des DNS... (voir un cours sur la system DNS si vous ave pas suivi)

Du coup : techniquement quand on a en main truc.com (qu'on loue à l'année), on peut faire des sous domain qui sont bien des sites différents. C'est tout benef, on peut heberger un sous domain en chine et l'autre au paragauay.

Pour le multilangue, c'est tout benef, pas besoin de s'embeter avec des trucs géographiques, parce que dans la vie il n'y a pas que google et le search console
(on s'en fouit de google, il ne nous achète jamais rien)
 
WRInaute passionné
Le "en" est plus usuel et plus intuitif, me semble-t-il .

En outre, sur le plan des principes, "en" est un code langue tandis que "us" est un code de pays.

Veilles surtout à être cohérent dans les choix faits dans le libellé de l'URL, le pays du ciblage en search console et les codes officiels à utiliser dans les hreflang.

PS
Pour l'internaute anglophone qui arriverait sur https://kitesurf-madagascar.com, n'oublies pas d'y placer un lien vers ta version en anglais et vice versa.
 
Discussions similaires
Haut