Un dictionnaire chez Google ?

Membre Honoré
Tu crois que Google est pas intelligent avec tout les Brains qu'ils ont :lol:
Il s'aide d'un dictionaire et comme tu l'as bien dit conjugue les mots :wink:
 
WRInaute occasionnel
Est-ce que ca voudrait dire que pour l'optimisation pour certains mots clés il suffit de mettre le verbe à l'infinitif pour qu'il tienne compte de toutes les variantes ?

Est-ce pareil pour le singulier et pluriel ?

Dans les metas, est-ce que je peux me contenter de faire comme ceci également ? ca éviterai de faire <meta name="keywords" content="maison, maisons, appartement, appartements"

Désolé mais ca amène beaucoup de questions...
 
Membre Honoré
Ohax a dit:
c'est nouveau? :s
Non et cela est là depuis ...
(Je cherches ...) => 2000/2003 :lol:

fredm a dit:
Est-ce que ca voudrait dire que pour l'optimisation pour certains mots clés il suffit de mettre le verbe à l'infinitif pour qu'il tienne compte de toutes les variantes ?

Est-ce pareil pour le singulier et pluriel ?

Dans les metas, est-ce que je peux me contenter de faire comme ceci également ? ca éviterai de faire <meta name="keywords" content="maison, maisons, appartement, appartements"
- Non faut pas rêver :roll:
- Singulier / Pluriel le moteur compte pareil.
- maison/maisons = pareil et les metas sont délaissés... :lol:
 
WRInaute occasionnel
Pas du tout, car dans ma requête je cherche BUYER donc comment veux-tu arriver à BUY ou BUYING avec le like'%%' ?
 
WRInaute impliqué
les 'buy' et 'properties' sont mis en gras mais pas colorisés par la barre, se fier le moins possible à cette mise en gras
 
WRInaute impliqué
Ce truc est une fonctionnalité de "stemming".

Google l'a implémentée à l'automne 2003.

Elle consiste à réduire les mots d'une requête à sa racine ("stem").

Le stemming n'est pas une lemmatisation, c'est à dire qu'il s'agit d'une racine "graphique" et non "lexicale" (c'est beaucoup plus simple à implémenter, et ça marche assez bien dans la version anglaise).

Ainsi, une requête sur buying recherche aussi buy et buyer.

Le stemming est forcément limité à certains morphèmes, car cela ne marche pas pour tous les mots d'une langue.

La lemmatisation consisterait à associer par exemple à une forme conjuguée, le verbe utilisé, quelle que soit sa graphie, ce qui permet cette fois ci d'utiliser toutes les formes conjuguées. Ce qui permet de chercher aussi bien avoir que aurons, avions, eûmes, eussiez (on voit ici que le passage à la racine "graphique" n'aide pas beaucoup... ).

La lemmatisation exige de disposer d'un contexte suffisamment riche d'information pour identifier la nature syntaxique des termes (verbe, adjectif) et leur sens pour lever les ambiguités...

La lemmatisation marche donc mal pour les requêtes à trois mots des moteurs de recherche... Le stemming, par contre, marche mieux.
 
Olivier Duffez (admin)
Membre du personnel
très intéressant, je n'avais jamais lu encore ces précisions.
Y a-t-il une traduction de stemming qui soit correcte en français, puisque lemmatisation ne convient pas exactement ?

Autre question : Google utilise-t-il le stemming dans d'autres langues que l'anglais ?
 
Discussions similaires
Haut