Gestion multilingues pour site hebergeur de contenus

WRInaute impliqué
Bonjour, j'ai une petite problématique à vous soumettre.

Je travail sur un site qui héberge du contenu produit par l'internaute.
Celui ci peut être dans n' importe quelle langue.

Pour moi la gestion de langue n'intervient que au niveau de l'interface : traduction des liens et bouton, mais aucunement sur le contenu.

L'ajout d'un sous domaine (en.monsite.com) ou d'un sous dossier (monsite.com/en) ne me parait pas pertinent car 99% du site serrait en duplicate content.

L'alternative de la détection de la langue d'utilisateur (coté serveur) et choix d'une langue par défaut est elle la meilleur pour vous ?
(même si pourtant en référencement c'est déconseille)

Ou dois je faire un mixte afin de gérer les 1% restant avec des sous dossier /en , /fr (grosso-modo la page de contact, plan du site, accessibilité ect)

Ou encore, devrais je détecter la langue du contenu et afficher le bon sous dossier correspondant => mais que faire alors d'un internaute anglais voulant son interface en anglais et lire un article en français ?

J'ai un peut regarder les sites "sociaux" producteur de contenu, mais la plupart sont monolangue ^^
twitter lui traduit dynamiquement la page selon la langue choisit par l'utilisateur.

Que pensez vous de tout ca ?
 
Nouveau WRInaute
Peut-être faudrait-il exposer la plate-forme que tu utilises. Wordpress ? Joomla ?

Ca donnerait peut-être des idées à certains pour te suggérer des pistes... :wink:
 
WRInaute accro
Le mieux est de bien scinder le contenu en fonction des langues. Regarde comment procède la wikipedia par exemple : un nom de domaine = une langue, et pas de contenu anglais sur le site français (et vice-versa).
 
WRInaute impliqué
Le développement est 100% interne.

Un exemple qui s'en rapprocherait le plus, ca serait le site Delicious

edit: donc membres de pays inconus avec chacun leur page.
 
Discussions similaires
Haut