Bonjour !
Je gère plusieurs sites pour mon entreprise. Dans la passé ils ont fait l'erreur de choisir un nom de domaine par langue (français, anglais, allemand). Nous allons commencer une expansion au Canada, où le le français est différent (Québec).
Si je "traduit" simplement en québécois sur un site en .ca, je mise à nouveau sur nouveau site et je risque d'avoir beaucoup de duplicate content.
Avez-vous une suggestion ?
Merci d'avance
Yoann
Je gère plusieurs sites pour mon entreprise. Dans la passé ils ont fait l'erreur de choisir un nom de domaine par langue (français, anglais, allemand). Nous allons commencer une expansion au Canada, où le le français est différent (Québec).
Si je "traduit" simplement en québécois sur un site en .ca, je mise à nouveau sur nouveau site et je risque d'avoir beaucoup de duplicate content.
Avez-vous une suggestion ?
Merci d'avance

Yoann