Site multilingue avec contenu français

Nouveau WRInaute
Bonjour,
Voilà, je m'explique, j'ai un site de conjugaisons qui est accessible en français et en anglais. Comme vous pouvez vous en douter, le contenu de la conjugaison n'est pas traduisible : les pages francaises sont donc à 75% identiques aux pages anglaise. Comment google va-t-il traiter un tel cas ? Comme du duplicate ? Que me conseillez-vous ?
Voilà un exemple d'une page en français et de sa version traduite : http://comment-conjuguer.fr/fr/rire/ et http://comment-conjuguer.fr/en/rire/
Par avance, merci,
Nicolas
 
Nouveau WRInaute
Merci. Plus en détails, la spécificité de mon cas, s'agissant d'une site sur la langue française, est qu'une grande partie du contenu de la page anglaise est en français... l'explication de google ne semble pas répondre à ce type de cas...
 
WRInaute occasionnel
Il faut que tu creuses du côté de l'attribut lang="fr". Cet attribut va te permettre, à différents niveaux, de spécifier le contenu d'un groupe de mots français que tu signaleras comme tel dans une page destinée à des anglais.

Le support des Google Webmaster Tools, après une petite recherche, t'en diront bien plus que mois sur ce sujet !
 
Olivier Duffez (admin)
Membre du personnel
Je suis quasi certain que l'attribut lang est ignoré par Google (il préfère deviner automatiquement par un algo).
Pour ma part je déconseille d'avoir une page rédigée en plusieurs langues : il faut au minimum séparer sur 2 URL et que sur chacune, il n'y ait qu'une seule langue.
Ensuite, mettre d'autres langues que le français sur un site en .fr ne me semble pas la meilleure solution...
 
WRInaute occasionnel
En effet, concernant les urls c'est bien plus avisé. Concernant des mots isolés, comme par exemple "crawl" dans un hypothétique article en français sur le référencement, la bonne pratique est-elle d'indiquer que ce mot est en anglais via l'attribut lang ou de le laisser tel quel ?

Mais dans le cas précis de son site, je vois mal comment faire une page seulement en anglais, dans la mesure où il explique à des anglais comment conjuguer le verbe français, et dans la mesure où ce contenu en français va volumétriquement dépasser le contenu en anglais...
 

➡️ Offre MyRankingMetrics ⬅️

pré-audit SEO gratuit avec RM Tech (+ avis d'expert)
coaching offert aux clients (avec Olivier Duffez ou Fabien Faceries)

Voir les détails ici

coaching SEO
Discussions similaires
Haut