WordPress Site multilingue avec translatepress

Nouveau WRInaute
Bonjour Tout le monde,

J'utilise translatepress pour traduire mon site WordPress.

Mais le fait est que dans Ahrefs, j'obtiens beaucoup d'erreurs.

Quelqu'un a-t-il une meilleure recommandation pour créer un site Web wordpress multilingue et optimisé pour le référencement ?

Merci d'avance.
 
WRInaute accro
Je suis une WPML fan effectivement mais Polylang a une version gratuite, qui suffit pour les sites simples. Par contre, quand tu passes en version payante, il est beaucoup plus cher que WPML

Après, il semble que la communauté FR soit très "pro" Polylang, tu as même SEOPress qui refuse officiellement de rendre son sitemap WPML compatible, Polylang lui suffit.

Ça tombe bien je suis passée sur RankMath :)
 
Nouveau WRInaute
Bonjour,

Desole pour le silence. Je reprends le fil qui me semble avoir generé de l'interet. Voila un rapprot d'erreur Ahrefs.


Canonical points to redirect
13 — — — — —
Issue details

Similar or duplicate pages of a website must specify the canonical page to instruct search engines to show the most authoritative (canonical) version of the page in search results.

A redirecting URL specified as canonical can be misinterpreted by the search engines; such conflicting instruction can be ignored. As a result, wrong (non-canonical) page version can be indexed.

How to fix

Review the list of pages with canonical links pointing to a redirecting URL.

Replace the redirecting canonical links with the direct links to the valid 200 (OK) page versions that you want to be indexed in search results.



Concernant les differentes solutions sur le marche, je les ai testées et Ahrefs trouve toujours quelque chose.

Les supports plugins offrent souvent d'attendre les updates.

Et sincerement quand on paie un prix annuel pour un plugin, attendre ne devrait pas etre une option.

Quelqu'un peut il nous éclairer sur ce rapport d'erreur ?

PS : L'article publié juste avant ? Pure coincidence.
 
WRInaute accro
Hello,

le problème de canonical n'a rien à voir avec un site multilingue, puisqu'on ne fait pas une canonical d'une langue à l'autre.
 
Discussions similaires
Haut