Site multilingues et duplicate content

Nouveau WRInaute
Bonjour à tous,

Jusqu'à présent, mon site maison-des-rochers.fr contenait des pages en 5 langues.

Actuellement, je suis en train de transférer mes pages allemandes sur un domaine maison-des-rochers.de. Le contenu des différentes pages est probablement différent au niveau du texte puisque dans une langue différente (même s'il s'agit d'une traduction des mêmes textes ?).

Par contre, je me pose des questions par rapport aux photos qui, par ailleurs, constituent l'essentiel du contenu sur de nombreuses pages :
1) ce sont les mêmes
2) pour ne pas les dupliquer physiquement : je ne les ai pas recopiées sur le .de mais je les reprends par le lien sur maison-des-rochers.fr
3) elles enclenchent sur une page où la photo est agrandie : j'ai toujours eu ces pages uniquement en français et donc, depuis le .de j'ouvre la page sur le .fr

Que pensez-vous de cette façon de faire en général et, plus particulièrement, au niveau du risque de duplicate content ?

J'ajoute que si, après ce changement, je constate une amélioration de mon référencement en Allemagne, je pense faire la même chose avec les autres langues.

Merci d'avance pour vos avis.
 
Nouveau WRInaute
Bonjour,

Merci pour cette réponse.
Pour le nom de domaine, c'est mon enseigne. En langues étrangères, je compte sur le contenu des pages, les title et les meta desc
 
Discussions similaires
Haut