site multilingues, la meilleure solution

Nouveau WRInaute
d'après ce que j'ai pu comprendre en étudiant le sujet actuellement :

classés par ordre de priorité :

1) un ccTLD par langue (ex: http://www.example.com pour le site en anglais et http://www.example.fr pour le site en français)
2) un sous-domaine (ex: http://en.example.com pour le site en anglais et http://fr.example.com pour le site en français)
3) un dossier (ex: http://www.example.com/en/ pour le site en anglais et http://www.example.com/fr/ pour le site en français)

d'ailleurs pour le point 3, que j'hésite à opter avec le point 1 pour mon projet actuel, je n'ai pas eu de confirmation, mais j'imagine que l'on parle de dossier virtuels (renvoyés via URL rewriting par l'htaccess) et non de dossiers "réels".
 
WRInaute accro
salvia34 a dit:
mais j'imagine que l'on parle de dossier virtuels (renvoyés via URL rewriting par l'htaccess) et non de dossiers "réels".
Que ce soit un vrai répertoire ou URL rewrité, ça change rien du tout.
 
Nouveau WRInaute
spout a dit:
Que ce soit un vrai répertoire ou URL rewrité, ça change rien du tout.
Autant pour moi !

Sinon par rapport à la question initiale, j'ai oublié de préciser aussi que tout dépend de l'ancienneté du domaine.
Il y a certainement beaucoup plus de cas et contraintes, mais j'aimerais bien essayer de faire un concentré d'infos sur le sujet.
 
Discussions similaires
Haut