Sous répertoires vers sous domaines

Nouveau WRInaute
Salut,
j'utilise un blog Wordpress avec comme plugin , le Global Translator .
Cette extentions formule des pages traduites en langues selectionées et les entrepose dans un répertoire : /domaine.xyz/wp-content/gt-cache/it ... (pour la langue italiene)

via le plugin on peut appeler la page traduite en clicant sur le drapeau IT a la base de l'article original en FR:
Article de base en FR ---> http:/domaine.xyz/12851/
tranlsation en italien ---> http:/domaine.xyz/it/12851/

Ma question coment fourer les différent répertoires traduits vers des sous domaines
Exemple
Article de base en FR ---> http:/domaine.xyz/12851/
translation en italien ---> http:/it.domaine.xyz/12851/
que verriez vous comme rêgles de reecriture por délocaliser mes sous répertoires vers des sous domaines ...
avec une petite variante pour ne pas intégrer la home de base ...

Code:
RedirectPermanent /it/ http://it.domaine.xyz/
petit feu rouge la dessus ... pas trop bon ...
ça déplace la home entre autre et je veut pas ...
 
WRInaute accro
Je crains que cela ne soit pas faisable, car en essayant de faire cela, tu modifies le système d'identification de la langue utilisé par le plugin
 
Nouveau WRInaute
j'ai trouvé ...
Et limite berjot comme je suit , j'ai détruit une partie de la solution
Donc le global translator génre des pages en 1 temps dans le répertoire gt-cache ,et second temps en cache si on l'a ...

mon idée
Exemple :
prendre le contenu finis de -----> /gt-cache/es/
Et le taper dans -----> es.dmonaine.xyz

Regler la redirection .htaccess du contenu du dmonaine.xyz/es/ vers es.dmonaine.xyz
Regler la reécriture .htaccess des fichier de /es/ en url identiques a la source ...
Le seul soucis, le visuel des liens interne du sit dans la barre explorer qui feront a vie "redirect" link

Il restais la solution de revoir le plugin dans son intégralité ,apres lectures en diagonale je me dit que ce petit script d'appel translateur,on dirait qu' il y a un petit feu rouge , une petite bariérre toute intentionelle dessus pour empécher la modifif de la routine qui ferait que ... les pages seraient logées dans un sous domaine avec une architecture et 1 mailliage concordant

je ne parle pas du stop en cas de div stylée dans le mode hiden pour dissimuler les drapeau du translateur ...
Tout était calculé limite ...

a part blacklister les pages traduites au robot txt et de faire des copier coler a la main d'inocents étudiants tout gentils dans des blog tout pret a etre utilisé avec le théme traduit dans la langue cible ... et puis réaficher les drapeaux tout redirigés vers lescercle de blgos tout construits pour la ventilation linguistque
c la seule soluce finale tu crois ?

La vérité ce blog ou je passe mes nerfs dessus il est resoluement impossible de le traduire a la main a cause du contenu multiple sur le type de média employé; gallerie, import youtube et ect ... ...
la seule solution reste obligatoirement le formatage de pages par le translateur , lui il traduit tout et reformatent les pages correctement en toutes circonstances de médias
et le faire en répertoires comme c'est prévu d'office ;c nul, c pas clssique ... c pour casser un site ! limite ...
Ta pas 1 soluce classique par hazard pour translater un wp proprement en sous domaine ?
 
WRInaute accro
developpements a dit:
et le faire en répertoires comme c'est prévu d'office ;c nul, c pas clssique ... c pour casser un site ! limite ...
Ta pas 1 soluce classique par hazard pour translater un wp proprement en sous domaine ?
Euh, c'est toi qu'il faudrait "translater" :mrgreen:

Les répertoires pour les langues ne posent aucun problème.
Par ailleurs, pour traduire un wordpress avec un sous domaine par langues, tu as d'autres plugins. Mais avec une traduction manuelle
 
Nouveau WRInaute
attends je vais envoyer un bon de commande aux translateurs ...
on aura bientot le language j-mi en plus des autres langues,surtout pour corriger les fautes et faire des textes corrects :mrgreen:
le truc il est con, un cerveau remplis de soucis sites&blog, et quand on me vois débouler ici , mon cerveau est telement saturé de tout que mes textes son indécodables quand ils sont tapés au forum ,et bien sur LE grand spécialiste pour ecrire une bible de conneries pour dire simplement je vais effacer un répertoire ou modifier une ligne de code ...

ceci dit le plugin nativemen,t il est cool, et c'est un gentil petit outil ...
Générer des langues traduites dans des sous repetoires de domaines,
les ingénieurs ou developpeurs auraient du fixer le script pour 2 empois,
Le translate en répertoires et le translate en sous nom de domaines ...
ça aurait du être une option que l'utilisateur puisse cocher dans le cadre de la configuration
c'est bien plus mignion d'avoir ses langues en sous domaine ... (mon avis perso)
soit Amen !

oui en deux mots voir pour un autre plugin ?
deux liens :
http://lorelle.wordpress.com/2007/02/05/translation-and-multilingual-w ... s-plugins/
http://www.fran6art.com/webdesign/les-plugins-wordpress-pour-la-traduc ... tilangues/

tout à été testé, c'estle plugin que mon blog utilise qui est a mon avis le plus cool
 
Nouveau WRInaute
Une question : Comment se comporte ton site sur google ? ( malgré les traductions moyennes de google translate ) ?
 
Discussions similaires
Haut