Faire un site multilingue avec une seule installation de Wordpress (pas une traduction)

Discussion dans 'Développement d'un site Web ou d'une appli mobile' créé par sloyvy, 30 Juillet 2009.

  1. sloyvy
    sloyvy Nouveau WRInaute
    Inscrit:
    14 Juin 2004
    Messages:
    7
    J'aime reçus:
    0
    Bonjour,

    En quelques mots, plutôt qu'un long discours
    -Une seule installation de WordPress
    -...pour gérer N version du blog selon N langue
    -Le visiteur serait, bien sûr, automatiquement redirigé vers la version de sa langue...

    Donc vous comprendre que ce n'est pas un moyen de traduction que je cherche, mais un moyen de "version linguistique du site".

    Pourquoi une seule installation? Je ne souhaite pas devoir mettre à jour N fois les plugins, modif, thème, etc.
    *
    merci
     
  2. UsagiYojimbo
    UsagiYojimbo WRInaute accro
    Inscrit:
    23 Novembre 2005
    Messages:
    12 003
    J'aime reçus:
    128
  3. bruno212
    bruno212 WRInaute occasionnel
    Inscrit:
    13 Février 2005
    Messages:
    449
    J'aime reçus:
    0
    Pour les sites multilingues, je préfère utiliser Spip ( http://www.spip.net ) qui gère nativement le multilinguisme.

    à plus
     
  4. UsagiYojimbo
    UsagiYojimbo WRInaute accro
    Inscrit:
    23 Novembre 2005
    Messages:
    12 003
    J'aime reçus:
    128
    Pour un site multilingue SPIP tu gères comment niveau optim réf ? Parce que le coup du paramètre langue dans l'url, c'est pas top quand même. Perso j'ai du bidouiller le core pour avoir un domaine (ou sous-domaine) par langue, mais il y a peut-être d'autres moyens (plugins ?) qui font ça de manière plus friendly-user.
     
  5. bruno212
    bruno212 WRInaute occasionnel
    Inscrit:
    13 Février 2005
    Messages:
    449
    J'aime reçus:
    0
    Avec la réécriture d'url, il n'y a pas de paramètre de langue dans l'url.

    Personnellement, je n'utilise pas de répertoire par langue, car les langues sont spécifiées au début de chaque document. Google sait très bien reconnâitre une langue.

    Je ne fais de répertoires ou de sous-domaines que si je souhaite avoir plusieurs zones géographiques. Mais par exemple, pour un site multilingue (français, allemand, italien) pour la Suisse, ce n'est pas nécessaire.

    Le plus important, à mon avis, pour un site mutlilingue, c'est d'avoir un bon maillage entre les différentes langues et de ne pas devoir retourner à la page d'accueil pour changer de langue.

    à plus
     
  6. UsagiYojimbo
    UsagiYojimbo WRInaute accro
    Inscrit:
    23 Novembre 2005
    Messages:
    12 003
    J'aime reçus:
    128
    Google sait certes reconnaître une langue amis avoir le même domaine pour plusieurs langue n'est pas, je pense, une très bonne méthode.
     
  7. bruno212
    bruno212 WRInaute occasionnel
    Inscrit:
    13 Février 2005
    Messages:
    449
    J'aime reçus:
    0
    Puis-je te demander pourquoi tu penses que ce n'est pas une bonne méthode ?
     
  8. UsagiYojimbo
    UsagiYojimbo WRInaute accro
    Inscrit:
    23 Novembre 2005
    Messages:
    12 003
    J'aime reçus:
    128
    Parce que tu as dans ce cas un seul domaine et N langues. Si ton serveur est localisé en France, tu ne te positionneras pas au mieux pour les autres langues présentes sur ton site (car tu ne peux pas géolocaliser ton site dans X pays).

    Avoir un domaine ou sous-domaine par langue permet de bien mieux optimiser cela.

    Tout cela se base bien sûr sur des analyses personnelles, et n'est que mon avis, pas une loi immuable (je ne prétends pas donner des leçons sur la manière dont Google prend en compte un site).
     
  9. bruno212
    bruno212 WRInaute occasionnel
    Inscrit:
    13 Février 2005
    Messages:
    449
    J'aime reçus:
    0
    J'ai cité dans mon post précédent le cas de la Suisse:

    1 pays, 3 langues, donc pas de raison de créer des sous-domaines ou des répertoires.

    Ton analyse part du principe 1 pays = 1 langue alors qu'une langue peut-être parlée dans plusieurs pays et qu'un pays peut avoir plusieurs langues.

    Si on veut avoir une géolocalisation efficace, c'est:

    un pays = un domaine ou un sous-répertoire
    + si le pays est multilingue, site multilingue sur le domaine concerné.

    Bien sûr, cela amène des soucis de duplicate, car tu auras le même contenu dans une même langue pour plusieurs pays (par exemple CH BE FR)

    à plus
     
  10. SpeedAirMan
    SpeedAirMan WRInaute passionné
    Inscrit:
    2 Juin 2007
    Messages:
    2 373
    J'aime reçus:
    1
  11. UsagiYojimbo
    UsagiYojimbo WRInaute accro
    Inscrit:
    23 Novembre 2005
    Messages:
    12 003
    J'aime reçus:
    128
    J'avoue que je ne m'étais jamais posé la question sous cet angle, n'ayant jamais été dans le cas de figure de plusieurs langues parlées dans un même pays.
     
Chargement...
Similar Threads - multilingue seule installation Forum Date
Seule l'IHM est multilingue, pas le contenu, quelle stratégie de référencement? Référencement international (langues, pays) 18 Novembre 2016
Multilingue, une seule adresse et plusieurs NDD Référencement international (langues, pays) 20 Décembre 2006
WordPress Site multilingue avec translatepress Référencement international (langues, pays) 13 Juillet 2022
Redirections à faire suite à suppression du multilingue URL Rewriting et .htaccess 21 Février 2022
Ciblage multilingue vers la Suisse Référencement international (langues, pays) 14 Février 2022
WordPress Problème sitemap site multilingue Crawl et indexation Google, sitemaps 26 Juillet 2021
multilingue et mêmes keywords Référencement international (langues, pays) 11 Février 2021
Site multilingue : quel choix à faire? Référencement international (langues, pays) 18 Janvier 2021
Page multilingue prestashop Référencement international (langues, pays) 17 Novembre 2020
Facebook Ads - Pub multilingue, la même langue s'affiche pour tous Facebook 19 Octobre 2020
Gestion sitemap.xml sur un site multilingue Crawl et indexation Google, sitemaps 5 Octobre 2020
Monolingue au lancement, multilingue à court terme Référencement international (langues, pays) 16 Janvier 2020
Site multilingue (FR, EN, DE) : les URL et le référencement Référencement international (langues, pays) 12 Septembre 2019
Balisage sémantique itemprop name / description multilingue Référencement Google 26 Juillet 2019
WordPress Contenu disparait sur version multilingue polylang Référencement international (langues, pays) 14 Mars 2019
Référencer un site multilingue sous joomla Référencement international (langues, pays) 24 Septembre 2018
Sitemap images pour un site multilingue Référencement international (langues, pays) 23 Août 2018
SEO, structure du site multilingue Référencement international (langues, pays) 22 Août 2018
Référencement multilingue : un seul domaine .com ou plusieurs ccTLD ? Débuter en référencement 10 Août 2018
Site multilingue : page tampon Débuter en référencement 3 Août 2018