Bonjour
Je gère des sites internationaux historiquement sous le gTLD .com et différenciés (entre autres) par le directory 'country-language' dans l'URL. A l'occasion d'une refonte des sites et d'une statégie plus locale, on passe tous les sites en ccTLD.
Est-ce utile de garder le directory 'country-language' dans l'URL en plus du ccTLD qui définit déjà la zone géogaphique? ex: monsite.com.au/au-en/
Certains contenus des sites étant différents par pays (gamme produits, contact service conso, formulaire de garantie...), il est essentiel pour nous de diriger nos utilisateurs sur la bonne version locale.
Par précaution, je garderais les 2 (ccTLD + pays-langue): comme on relance plusieurs sites dans la même langues au même moment (ex. en Anglais aux US, Australie, Canada, UK), je pense utiliser tous les moyens possibles pour différencier ces sites, pour bien montrer qu'ils s'adressent à des pays différents même si dans la même langue.
Mais d'un autre côté, ca rallonge mes URLs pour rien et d'un point de vue marketing, mieux vaut avoir une URL courte.
exemple:
option 1 - monsite.com/au-en/ devient monsite.com.au/au-en/
option 2 - monsite.com/au-en/ devient monsite.com.au/
Note: Pour les pays à plusieurs langues (ex: Belgique/Suisse) j'utiliserais au moins ccTLD + language:
option 1: monsite.be/be-nl/ et monsite.be/be-fr/
option 2: monsite.be/nl/ et monsite.be/fr/
Merci pour vos avis/conseils.
Je gère des sites internationaux historiquement sous le gTLD .com et différenciés (entre autres) par le directory 'country-language' dans l'URL. A l'occasion d'une refonte des sites et d'une statégie plus locale, on passe tous les sites en ccTLD.
Est-ce utile de garder le directory 'country-language' dans l'URL en plus du ccTLD qui définit déjà la zone géogaphique? ex: monsite.com.au/au-en/
Certains contenus des sites étant différents par pays (gamme produits, contact service conso, formulaire de garantie...), il est essentiel pour nous de diriger nos utilisateurs sur la bonne version locale.
Par précaution, je garderais les 2 (ccTLD + pays-langue): comme on relance plusieurs sites dans la même langues au même moment (ex. en Anglais aux US, Australie, Canada, UK), je pense utiliser tous les moyens possibles pour différencier ces sites, pour bien montrer qu'ils s'adressent à des pays différents même si dans la même langue.
Mais d'un autre côté, ca rallonge mes URLs pour rien et d'un point de vue marketing, mieux vaut avoir une URL courte.
exemple:
option 1 - monsite.com/au-en/ devient monsite.com.au/au-en/
option 2 - monsite.com/au-en/ devient monsite.com.au/
Note: Pour les pays à plusieurs langues (ex: Belgique/Suisse) j'utiliserais au moins ccTLD + language:
option 1: monsite.be/be-nl/ et monsite.be/be-fr/
option 2: monsite.be/nl/ et monsite.be/fr/
Merci pour vos avis/conseils.