Site monolangue vers multi --> comment bien démarer son référencement ?

monsieur.spam

WRInaute discret
Bonjour

Le CAS :
Voila d'un site mono langue (français) je suis parvenu a avoir un site multi langues (48)
toutes les langues sont catégorisées dans un répertoire bien distinct.
Un sitemap donnera les coordonées d'url pour les moteurs de recheches

LA QUESTION :
commenr réussir son référencement ,l'optimiser et bien se faire prendre ses url via les moteurs de recherches ?
 

Leonick

WRInaute accro
48 langues, ça sent la traduction automatique, non ?
je l'aurais plutôt fait en sous-domaines, plutôt qu'en sous-répertoires, histoire de pouvoir référencer les différents sites dans chacune des langues. Mais bon, ça multiplie par 48 le travail de référencement
 

Marie-Aude

WRInaute accro
D'abord relire ce sujet
https://www.webrankinfo.com/forum/site-anglais-premiere-page-google-invisib ... 45575.html

Lancer une langue après l'autre et pas tout d'un coup
Vérifier la qualité de la traduction
Faire du référencement sur les 4 ou 5 langues principales

Se demander à QUOI servent les 48 langues ? Avec anglais, français, espagnol, portugais, allemand, hindou, arabe, japonais et chinois, tu touches 98% de la population ayant accès à internet.
 

monsieur.spam

WRInaute discret
Leonick a dit:
Marie-Aude a dit:
Se demander à QUOI servent les 48 langues ?
vu le pseudo, on peut avoir une idée :mrgreen:

Ha sur cette phrase, mon site actuellement a été revisité, et ce n'est pas un spam :mrgreen:

Oui 48 langues ...

oui, des sous domaine ,il faut ça c juste, ça va permettre d'être plus ordoné fonctionel et comestible
Hé bin j'ai ma home qui est qui est affichée en IT sur GG.it, c'est le moment de faire mes redirections pour tester.


Marie-Aude a dit:
D'abord relire ce sujet
https://www.webrankinfo.com/forum/site-anglais-premiere-page-google-invisib ... 45575.html

Lancer une langue après l'autre et pas tout d'un coup
Vérifier la qualité de la traduction
Faire du référencement sur les 4 ou 5 langues principales

Se demander à QUOI servent les 48 langues ? Avec anglais, français, espagnol, portugais, allemand, hindou, arabe, japonais et chinois, tu touches 98% de la population ayant accès à internet.

merci pour le lien je v le lire pour découvrir ...
Bha on dit que sur la planette il y a 180 pays et on travaile sur +/- 50 langues.

Tu résumes 98% de l'internet sur un éventail de langues ...
Si on s'arrete au chinois on couvre 1/5 de la planette, si on cumule l'éventail des langues que tu énuméres, on couvre pas mal le monde pour se faire lire , 98ù pas sur, mais surement 90% ...

Mais t'inquiette j'ai compris ton message ,qui se résume au final pour moi : se concentrer sur les "langues fortes" pour bien démarer
 

Marie-Aude

WRInaute accro
Mais si, 98% ...

"accès à internet"

et il y a plein de pays où les gens sont bilingues, "eux", cela dit tu as raison j'en ai oublié une le russe.
 

longo600

WRInaute passionné
J'ai fait cela pour un ami, sur une requête moyennement concurrentielle, mais il est premier dans chaque langue.
Le mieux selon moi est un NDD par pays avec son hébergement, en tout cas, c'est ce qui a marché.
 

monsieur.spam

WRInaute discret
Je fait + 1 pour la réaction de longo600 ,ça me semble techniquement la formule la plus confortable ,et surtout la plus fluide pour naviguer sur le pages ...

Dans le cas ou on a un compte servage, un compte hébergeur est suffisant
Le cas des sous domaines VS NDD la c'est une autre discussion
Tout ça doit être réfléchis

Je reviens dehors ou j'ai été méditer ce post,
Pour faire top ,avant de partir comme ça en publications internationales, pourquoi ne pas débuter en gagnant des galons solides sur l'europe , inclure tout les pays de l'union européene dans mon projet pour le débuter
Déja ça fait une belle volée de langues à gérer d'un point de vue IT , une fois un continent réglé on passe au suivant ...
Et s'appliquer à bien faire le continent en cours, pays par pays .

Bien sur en urgences pour avoir un petit air international , se baser sur chaque langues fortes d'un continent
Moi je verais le truc comme ça :

Union Européene (qui aurait du être l'anglais comme langue de base)
USA (ne pas oublier que le brésil est aussi grand)
Russie ou Bielo Russie
Japon
Chine
Arabie
Inde
Pays nordiques (3 langues bien distinctes)
Il reste l'afrique ... Mais bon il faut être réaliste ...
 

finstreet

WRInaute accro
Ah tiens y'a un mec qui a fait ça y'a pas longtemps. Pénalisé par Google. Son trafic s'est effondré avant qu'il corrige rapidement.
 

longo600

WRInaute passionné
finstreet a dit:
Ah tiens y'a un mec qui a fait ça y'a pas longtemps. Pénalisé par Google. Son trafic s'est effondré avant qu'il corrige rapidement.
il y avait quoi de mauvais? sur ce site, ca marche en tout cas, et ca n'a pas été modifié depuis 5 ans je crois, forets-a-vendre.en-roumanie.com
 

longo600

WRInaute passionné
finstreet a dit:
Je parle de 48 langues d'un coup, fait automatiquement, sur le même ndd
Je crois aussi que cela devrait être détecté par Google si c'est fait automatiquement. Toutefois, si la traduction est faite manuellement par des gens compétents, et dans un but d'information et de service, Google ne devrait pas sanctionner.

Vu l'automatisation de la localisation et géolocalisation dans les demandes et les outils de recherche, il est surement plus profitable d'avoir un NDD et hébergement par pays? La logique me dit que oui, mais rien n'est sûr.
 

Marie-Aude

WRInaute accro
"profitable"... à 48 langues ? Dont certaines ont des ndd chers, ou soumis à des contraintes lourdes... même les très grosses boites font rarement ça
 

finstreet

WRInaute accro
longo600 a dit:
Je crois aussi que cela devrait être détecté par Google si c'est fait automatiquement. Toutefois, si la traduction est faite manuellement par des gens compétents, et dans un but d'information et de service, Google ne devrait pas sanctionner.

Qui te parle de cela ? Manuellement, gens compétents, et... 48 langues ? Faut pas être compétent pour tenter de perdre du temps à traduire un site en 48 langues alors qu'on est totalement incapable d'assurer le SAV
 

patapon87

WRInaute passionné
Marie-Aude a dit:
"profitable"... à 48 langues ? Dont certaines ont des ndd chers, ou soumis à des contraintes lourdes... même les très grosses boites font rarement ça
C'est ce que j'allais dire...
Franchement rien que la gestion ça doit être un énorme bazar.

Je dirais plutôt sous domaine pour être efficace
 

Discussions similaires

Haut