Multilingue faire une copie site avec traduction

WRInaute impliqué
Bonjour,
Pour mon site location-porticcio.c*m je voudrai ajouter une version en anglais.
J'ai lu beaucoup de post sur le sujet et plus je lis plus cela me semble compliqué. 8O

Si tout simplement je fais une copie du site dont je traduis tous les titres, textes, alt que je change les noms de fichiers en leurs ajoutant par exemple "-en" et que j'ajoute un drapeau anglais sur ma page index actuelle avec un lien vers le repertoire du site en anglais ect ce que GG va me penaliser ? Et si j'ajoute espagnol et italien?
Pour la mise à jour bien sur c'est pas ideal mais au moins c'est simple.
Qu'en pensez vous :?:
 
WRInaute passionné
Pas mal... voir le forum Sites multilingues (ou il faudrait migrer ce post d'ailleurs).
Pour bien faire, faudrait aussi traduire les URLs (noms de fichiers) un peu mieux (de url_qui_veut_dire_quelque_chose_en_francais a url_that_means_something_in_english).
Et mettre un lien de chaque page vers ses équivalents en autres langues.
Et obtenir des liens sur des annuaires anglophones vers ta partie en anglais (avec mots-clés en anglais)
Enfin, fais ce que tu peux mais ca devrait aller, meme juste avec ce que tu prévois si la traduction est bien faite :wink:
 
WRInaute impliqué
Bonjour,
Avec les titre en anglais tu me fais penser à une chose, il faudrait que je "pompe" sur un site en anglais les metas comme cela GG n'aurait plus aucun doute. :idea:
Merci de ta reponse :)
 
Discussions similaires
Haut