Traduire des pages Web via google traduction

Discussion dans 'Développement d'un site Web ou d'une appli mobile' créé par Baguettefrancaise, 10 Avril 2015.

  1. Baguettefrancaise
    Baguettefrancaise WRInaute discret
    Inscrit:
    3 Décembre 2014
    Messages:
    204
    J'aime reçus:
    0
    Bonjour,

    je viens de lire un article sur site de célébrité très connu au état uni et ils ont tellement d'argent qu il oublient de traduire le site au lieu de ca il place une option ou un addon qui permet de traduire directement les article du site sur google sans allez sur la page google traduction

    comment ca s'appelle ? j'ai peut être pas besoin de faire appelle a une agence de traduction
    merci de vos infos,
     
  2. Baguettefrancaise
    Baguettefrancaise WRInaute discret
    Inscrit:
    3 Décembre 2014
    Messages:
    204
    J'aime reçus:
    0
    sur facebook j'ai pu aussi traduire le texte en francais la biographie d'une top modele américaine en cliquant sur traduire le texte qui est en anglais
     
  3. UsagiYojimbo
    UsagiYojimbo WRInaute accro
    Inscrit:
    23 Novembre 2005
    Messages:
    12 011
    J'aime reçus:
    133
    Sauf que la traduction automatique, si tu veux vraiment t'adresser au public dans sa langue maternelle, c'est juste la meilleure façon de se tirer une balle dans le pied.

    Sinon, il y a des plugin Google Translate pour la plupart des CMS.
     
  4. Baguettefrancaise
    Baguettefrancaise WRInaute discret
    Inscrit:
    3 Décembre 2014
    Messages:
    204
    J'aime reçus:
    0

    c'est de la traduction a approximatif donc les internautes comprennent, j'ai vu des grosses société multinational utilisé cet outil aussi :lol: facebook l'utilise aussi

    un lien ? pour traduire directement les textes sur le site en anglais et autre langue sans aller sur google translate ?
     
  5. UsagiYojimbo
    UsagiYojimbo WRInaute accro
    Inscrit:
    23 Novembre 2005
    Messages:
    12 011
    J'aime reçus:
    133
    C'est approximatif, oui. Du coup, ça peut être une aide, mais comment tu veux espérer transformer ton prospect en lui parlant comme un gamin de 2 ans ?

    Facebook en a une utilisation très limitée : c'est uniquement pour les interventions dans une autre langue.
     
  6. zeb
    zeb WRInaute accro
    Inscrit:
    5 Décembre 2004
    Messages:
    12 021
    J'aime reçus:
    1
    En ce cas bosse avec le traducteur bing c'est meilleur que celui de google.
     
  7. zeb
    zeb WRInaute accro
    Inscrit:
    5 Décembre 2004
    Messages:
    12 021
    J'aime reçus:
    1
    Cela peut être un appoint afin de conduire l'internaute sur la langue native.
     
  8. Baguettefrancaise
    Baguettefrancaise WRInaute discret
    Inscrit:
    3 Décembre 2014
    Messages:
    204
    J'aime reçus:
    0
    12 millions de dollar ils ont de quoi payer une agence de traduction quand même !
    mais ils utilisent les outil de traduction de google directement
     
  9. zeb
    zeb WRInaute accro
    Inscrit:
    5 Décembre 2004
    Messages:
    12 021
    J'aime reçus:
    1
    Si tu parle de FB ils utilisent bing et pas google. Et traduire en live les messages des utilisateurs en 50 langues serait une perte de temps et d'argent.
     
  10. Baguettefrancaise
    Baguettefrancaise WRInaute discret
    Inscrit:
    3 Décembre 2014
    Messages:
    204
    J'aime reçus:
    0
    ok je vais voir ;)
    bing meilleur que google ? adresse source ?
     
  11. Baguettefrancaise
    Baguettefrancaise WRInaute discret
    Inscrit:
    3 Décembre 2014
    Messages:
    204
    J'aime reçus:
    0
    lol en fait l'idée est venu de la traduction automatique de facebook et comme je me suis rappellais que les article que je lisais sur les célébrité était tratuit automatiquement bha dans ma tête je me suis dis pourquoi pas !
     
  12. zeb
    zeb WRInaute accro
    Inscrit:
    5 Décembre 2004
    Messages:
    12 021
    J'aime reçus:
    1
    "bing translator" et oui c'est un poil moins charabia que la solution google, normal c'est Systran qui est derrière et ça fait des années que c'est leur spécialité contrairement a google qui est très jeunes en comparaison dans ce genre de travail.
     
  13. Baguettefrancaise
    Baguettefrancaise WRInaute discret
    Inscrit:
    3 Décembre 2014
    Messages:
    204
    J'aime reçus:
    0
    ok merci ;)

    il existe aussi un cms ? une adresse ?
     
  14. zeb
    zeb WRInaute accro
    Inscrit:
    5 Décembre 2004
    Messages:
    12 021
    J'aime reçus:
    1
    Il y a une API de traduction bing mais faut chercher je sais plus ou c'est ... faut coder aussi.
     
  15. UsagiYojimbo
    UsagiYojimbo WRInaute accro
    Inscrit:
    23 Novembre 2005
    Messages:
    12 011
    J'aime reçus:
    133
  16. Baguettefrancaise
    Baguettefrancaise WRInaute discret
    Inscrit:
    3 Décembre 2014
    Messages:
    204
    J'aime reçus:
    0
    je viens de faire le teste et franchement c'est pas trop top :lol:
    je vais attendre que mon webmaster m'envoie les documents pour ensuite les faire traduire dans une vrai agence :D

    mais comment les site vitrine peuvent utiliser ce genre d'outil alors qu ils ont des millions de dollars
     
Chargement...
Similar Threads - Traduire Web google Forum Date
Ai-je le doir de traduire des articles web et de les publier sur internet? Droit du web (juridique, fiscalité...) 29 Novembre 2012
Traduire son site web efficacement pour le referencement Référencement international (langues, pays) 1 Décembre 2010
Traduire Une Page Web Automatiquement Développement d'un site Web ou d'une appli mobile 30 Octobre 2005
WordPress Ca vaut le coup de traduire mon site ? Référencement international (langues, pays) 28 Mai 2021
SEO : faut-il traduire les mots dans les URL ? et le NDD ? Référencement international (langues, pays) 21 Mai 2019
référencement international : faut-il tout traduire ? traduction auto suffit ? Référencement international (langues, pays) 11 Septembre 2018
Dupliquer site .fr, le traduire sur un .com et viser les USA? Référencement international (langues, pays) 20 Juin 2018
Lien "traduire cette page" dans les résultats google Référencement Google 2 Mars 2017
Google indique "traduire cette page" dans les SERP Débuter en référencement 17 Juin 2016
Traduire son site en Anglais ou en Allemand Référencement international (langues, pays) 27 Mars 2015
Traduire un texte et citer l'auteur est-il autorisé ? Rédaction web et référencement 25 Mars 2015
Intérêt de traduire une url? Référencement international (langues, pays) 23 Janvier 2015
Enlever "Traduire cette page" Crawl et indexation Google, sitemaps 24 Décembre 2013
Script pour traduire automatiquement des textes avec Google Traduction Développement d'un site Web ou d'une appli mobile 5 Avril 2013
Faut il traduire son site complétement ? Référencement international (langues, pays) 15 Mars 2013
traduire un texte anglais en francais et duplication de contenu? Référencement Google 23 Janvier 2013
Bonjour, est ce une bonne idée, pour créer du contenu, de traduire des textes anglais... Rédaction web et référencement 16 Octobre 2012
traduire fichier .txt en plusieurs langues? Référencement international (langues, pays) 22 Avril 2010
Traduire et référencer mon forum en Anglais Référencement international (langues, pays) 20 Février 2010
Comment traduire un site ? Développement d'un site Web ou d'une appli mobile 2 Février 2009