traduire un texte anglais en francais et duplication de contenu?

WRInaute discret
bonjour, est ce que traduire un texte anglais en français et de le mettre sur son site est considéré comme de la duplication de contenu? (en ayant l'autorisation de l'auteur, et la traduction française n’étant pas reprise sur le web francophone) Merci
 
Membre Honoré
Il y a déjà différents topics à ce sujet. Vous pouvez utiliser le moteur en haut à droite pour découvrir les précédentes réponses.
 
Olivier Duffez (admin)
Membre du personnel
j'ai l'impression qu'il faut préciser que la traduction d'un texte sans l'accord de son auteur est illégale. me trompe-je ?

PS : peu importe l'outil utilisé, Google Trad ou autres
 
WRInaute passionné
Et, faut-il le rappeler, la traduction doit être correcte (pas de traduction automatisée brute ou semi brute).
 
WRInaute passionné
Je connais un site qui a été fortement penalisé pour duplicate content à cause de texte traduit par google translate (bon c'était dans plus de 10 languages donc peut être plus facile à reconnaitre)
 
Discussions similaires
Haut