Traduction blog en anglais et traduction url via htaccess ?

Discussion dans 'URL Rewriting et .htaccess' créé par Jeremyc, 21 Avril 2017.

  1. Jeremyc
    Jeremyc Nouveau WRInaute
    Inscrit:
    25 Avril 2013
    Messages:
    8
    J'aime reçus:
    0
    Bonjour à tous,

    Je vais commencer à traduire une partie de mon blog en anglais et j'ai besoin d'un peu d'aide sur la traduction d'une partie de l'url (via le htaccess je suppose ?).

    Le contexte

    - Le Wordpress est "physicalement" installé dans un sous dossier www/blog-voyage/
    - http://www.unebelge-unfrancais.com => Je fais un redirection via le htaccess pour que ça se renvoie immédiatement vers http://www.unebelge-unfrancais.com/blog-voyage/
    - Avec Polylang sur Wordpress, mes articles en anglais sont accessibles via http://www.unebelge-unfrancais.com/blog-voyage/en/

    Jusque là tout fonctionne bien, mais comme vous le voyez, dans l'url anglais il y a toujours la partie /blog-voyage/ (normal, le blog est installé à cet endroit).

    Question : Est-ce qu'il est possible (via le htaccess je suppose ?) sur la partie en anglais de remplacer dans l'url la partie /blog-voyage/ par /travel-blog/ (et donc avoir un url du type http://www.unebelge-unfrancais.com/travel-blog/en/ ) ?

    Merci beaucoup !
     
  2. Jeremyc
    Jeremyc Nouveau WRInaute
    Inscrit:
    25 Avril 2013
    Messages:
    8
    J'aime reçus:
    0
    Personne ne sait sur les 380 personnes qui ont consulté ce topic ? 8O 8O 8O 8O 8O
     
  3. Madrileño
    Madrileño Membre Honoré
    Inscrit:
    7 Juillet 2004
    Messages:
    31 573
    J'aime reçus:
    280
    Bonjour,

    380 affichages ≠ 380 personnes.

    Compléments (avec des liens aussi pour le CMS WordPress et pour le site Internet) :
    https://www.webrankinfo.com/forum/t/pratique-de-htaccess-a-lire-avant-de-poser.132885/
    https://www.webrankinfo.com/dossiers/techniques/tutoriel-url-rewriting
    https://www.webrankinfo.com/dossiers/techniques/redirection-301-www
    https://www.webrankinfo.com/dossiers/webmastering/page-erreur-personnalisee
    https://www.webrankinfo.com/dossiers/webmastering/options-par-defaut-im ... -wordpress

    Si quelqu'un à du temps, il pourra répondre avec le code .htaccess .

    [​IMG]

    N'hésitez pas à vous présenter au forum : ici et entre deux messages présenter vos avis aussi sur les sujets : ici, pour aider les autres personnes de la communauté d'entraide.

    Cordialement.
     
  4. Jeremyc
    Jeremyc Nouveau WRInaute
    Inscrit:
    25 Avril 2013
    Messages:
    8
    J'aime reçus:
    0
    Hello,

    Je doute qu'il y ait énormément de personnes tellement fan de mon post qu'elles reviennent le contempler une dizaine de fois chacune :D

    J'ai bien lu tous ces topics, il doit me manquer quelque chose car je n'ai jamais réussi à faire fonctionner la redirection.

    Merci,
    Jérémy
     
Chargement...
Similar Threads - Traduction blog anglais Forum Date
Des sites pour trouver des petits jobs freelance en traduction ? Le café de WebRankInfo 16 Mars 2021
Google Image, url des fichiers et traduction YouTube, Google Images et Google Maps 4 Juin 2020
Traduction article et SEO Rédaction web et référencement 24 Septembre 2019
Quel service pour traduction auto ? e-commerce 13 Mars 2019
WordPress Second serveur pour la traduction en Anglais Référencement international (langues, pays) 9 Mars 2019
Domaine en .fr et traduction du site : quels choix pour le SEO ? Référencement international (langues, pays) 14 Janvier 2019
référencement international : faut-il tout traduire ? traduction auto suffit ? Référencement international (langues, pays) 11 Septembre 2018
SEO traduction Automatisée Google Référencement Google 10 Septembre 2018
Traduction de site = pénalité SEO? Référencement Google 17 Avril 2018
Déployer une traduction allemande italienne sur un site français en .com Référencement international (langues, pays) 23 Janvier 2016
Aide à la traduction Administration d'un site Web 18 Janvier 2016
Retour sur traduction d'un site Débuter en référencement 11 Janvier 2016
Votre avis sur mon site de traduction technique Demandes d'avis et de conseils sur vos sites 13 Septembre 2015
SEO et traduction automatique Référencement international (langues, pays) 17 Août 2015
Convertir ses pages web en pdf pour traduction ou correction Développement d'un site Web ou d'une appli mobile 12 Juillet 2015
Problème de traduction avec Poedit Développement d'un site Web ou d'une appli mobile 3 Juin 2015
Traduction pas sur tout le site : pénalité ? Débuter en référencement 18 Avril 2015
Traduire des pages Web via google traduction Développement d'un site Web ou d'une appli mobile 10 Avril 2015
Besoin de traduction Développement d'un site Web ou d'une appli mobile 3 Avril 2015
Traduction GTranslate e-commerce 16 Janvier 2015