Portrait Olivier Duffez

Olivier Duffez

Créateur de WebRankInfo,
consultant en référencement

Google rachète l’appli Word Lens de traduction instantanée par caméra

Google vient de racheter Quest Visual, connu pour son application mobile Word Lens qui est capable de traduire en temps réel des textes filmés par le smartphone. C’est la traduction vidéo en réalité augmentée… Bienvenue dans le futur !

Word LensVous prenez votre appareil Android ou iOS pour filmer un panneau ou n’importe quel objet sur lequel est indiqué un message dans une langue que vous ne connaissez pas. En temps réel, l’application Word Lens traduit le texte et le remplace dans l’image que vous voyez sur votre écran, par le texte dans votre langue. Autre point très intéressant : Word Lens ne nécessite aucune connexion Internet pour fonctionner. Cerise sur le gâteau, l’application et ses packs de langues sont gratuits depuis le rachat par Google. Voici les paires de langues gérées :

  • Anglais ⇆ Russe
  • Anglais ⇆ Espagnol
  • Anglais ⇆ Français
  • Anglais ⇆ Italien
  • Anglais ⇄ Allemand
  • Anglais ⇄ Portugais

C’est totalement bluffant, comme le montre cette démonstration en photos et en-dessous en vidéo…

Voici un exemple avec à gauche la pancarte dans la rue, contenant un texte en anglais, et à droite ce qu’on voit dans l’appli, avec les mots remplacés et traduits en espagnol !

Traduction word lens

Démonstration en photo d’une traduction Word Lens, automatique, temps réel, gratuite et sans WiFi ou Internet nécessaire

Démo vidéo de Word Lens : https://www.youtube.com/watch?v=h2OfQdYrHRs

Autre démo soit-disant pour le français : https://www.youtube.com/watch?v=zSOlYdlqyTQ

Pour les plus chanceux ou riches d’entre vous, sachez que Word Lens est également disponible pour les lunettes Google Glass, comme le montre cette vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=pZKWW3rzT2Q

Si vous la testez (Android ou iOS), dites-nous ce que vous pensez !

Cet article vous a-t-il plu ?

Cliquez pour voter !

Laisser un commentaire

Remarques :

  • Si vous souhaitez poser une question ou détailler un problème technique, il ne faut pas utiliser le formulaire ci-dessous qui est réservé aux avis. Posez votre question directement dans le forum Gmail de WebRankInfo. L'inscription est gratuite et immédiate.

  • En postant un avis, vous acceptez les CGU du site WebRankInfo. Si votre avis ne respecte pas ces règles, il pourra être refusé. Si vous indiquez votre adresse email, vous serez informé dès que votre avis aura été validé (ou refusé...) ; votre adresse ne sera pas utilisée pour vous envoyer des mailings et ne sera pas revendue ou cédée à des tiers.

3 commentaires

Kler

Super article ! Pas étonnant quand on sait que Google est entrain de développer une oreillette de traduction instantané dans le même genre que Word Lens, mais couplé avec la techno MyScript de Vision Objects, la petite société Nantaise déjà mondialement reconnue dans le monde de la reconnaissance handwriting.

Répondre
VOVF

Génial! Cette technologie va être très utile pour pas mal de monde, pour les voyageurs notamment. On imagine aisément cette technologie introduite dans les Google Glass…Vive le progrès. Espérons que d’autres langues viendront compléter le tableau. Ça aide et ça dépanne bien! Pour les travaux sérieux (publication/site internet etc.), on se tournera vers une agence de traduction.

Répondre
Mandrake

Ne fonctionne pas correctement avec mon smartphone android 4.2 : Les textes sont traduits et visibles mais rien autour de ceux-ci n’apparaît. On voit sur un texte traduit sur fond noir. Dommage.

Répondre